Примеры использования El comité adoptó на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
El Comité adoptó las definiciones arriba mencionadas, con sujeción a los pequeños
El Comité adoptó la subsección relativa a la" Finalidad" de las recomendaciones de la sección B(enfoque no unitario)
Con sujeción a los cambios mencionados más arriba y a las consiguientes enmiendas que habría que introducir en el comentario sobre el capítulo, el Comité adoptó las recomendaciones 128 a 172.
A reserva de mencionar solamente la inscripción registral en el epígrafe, el Comité adoptó la nueva recomendación 193 propuesta.
Con sujeción a los cambios arriba mencionados y a las consiguientes enmiendas que se introducirían en el comentario sobre el capítulo, el Comité adoptó las recomendaciones 202 a 222.
En su segundo período de sesiones, el Comité adoptó la posición de que el artículo 26 debería redactarse de manera de prever el intercambio de información más amplio posible.
Sobre la base de las recomendaciones del Departamento, el Comité adoptó decisiones respecto de los mecanismos necesarios para establecer esa coordinación.
El Comité adoptó esa propuesta, y con esta modificación, aprobó el contenido del proyecto del párrafo 1.
Sobre la base de las propuestas formuladas por el grupo de trabajo, el Comité adoptó el siguiente análisis.
A partir de las recomendaciones formuladas por los dos grupos de trabajo, el Comité adoptó las recomendaciones siguientes.
En su tercera reunión, el Comité adoptó un plan de trabajo normalizado para la preparación de un proyecto de evaluación de gestión de riesgo.
El Comité adoptó una observación general sobre las obligaciones de los Estados en virtud del Protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles
El Comité adoptó la decisión POPRC9/3,
El Comité adoptó sin enmiendas, el informe del grupo de trabajo sobre cuestiones presupuestarias,
En 1983, el Comité adoptó una segunda decisión contra el Uruguay por un caso de desaparición que fue presentado por la madre de la víctima en nombre de su hija, la Srta. Elena Quinteros Almeida,
En su 36º período de sesiones(agosto de 1988), el Comité adoptó su opinión sobre la comunicación No. 1/1984(Yilmaz-Dogan contra los Países Bajos)11.
Con sujeción a que se sustituyese" derecho del arrendador financiero" por" derecho de arrendamiento financiero"(véase el párrafo 74 supra), el Comité adoptó la propuesta de nuevas recomendaciones 199 a 201.