EL COMITÉ DE ASESORAMIENTO - перевод на Русском

консультативный комитет
comité consultivo
comité asesor
comisión consultiva
консультативным комитетом
comité consultivo
comité asesor
comisión consultiva
консультативного комитета
comité consultivo
comité asesor
comisión consultiva

Примеры использования El comité de asesoramiento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
22º período de sesiones(SPLOS/60, párr. 35) el Comité de Asesoramiento Científico y Técnico, junto con el Comité de Formación, había preparado información
принятого на двадцать второй сессии( SPLOS/ 60, п. 35), Комитет по предоставлению научно-технических консультаций вместе с Комитетом по подготовке кадров подготовил информацию,
Para brindar orientación adicional a los encargados del funcionamiento de las instalaciones, el Comité de Asesoramiento Técnico preparó, en mayo de 1992, un" Código de buena administración" en el que se reseña brevemente
Для обеспечения дополнительными инструкциями операторов установок Технический консультативный комитет подготовил в мае 1992 года" Кодекс рационального хозяйствования" в качестве краткого описания мер,
ii el Comité de asesoramiento financiero que actúa como auditor interno;
ii Финансовый консультативный комитет, который выступает в качестве внутреннего ревизора;
esperaba trabajar con el Comité de Asesoramiento de autoridades locales,
начнется работа с Консультативным комитетом местных органов власти,
Esta colaboración se remonta a una reunión sobre cambio climático celebrada en 2000, cuando el Comité de Asesoramiento Comercial e Industrial y el Comité Sindical Consultivo de la OCDE convinieron en recomendar a los gobiernos que procuraran que la OIT, la OCDE, la Unión Europea
Это сотрудничество началось в 2000 году, когда на совещании ОЭСР по вопросам изменения климата Торгово-промышленный консультативный комитет при ОЭСР и Профсоюзный консультативный комитет при ОЭСР договорились сообща обратиться к правительствам с настоятельным призывом наладить сотрудничество между МОТ,
Por último, el Comité de asesoramiento relativo a la iniciativa global del Fiscal General respecto del intercambio de información sobre justicia, en colaboración con los directores
Наконец, Консультативный комитет Инициативы по обмену информацией в интересах международного правосудия при генеральном прокуроре в сотрудничестве с должностными лицами правоохранительных органов
El Comité de Asesoramiento a los Refugiados establecido al amparo del artículo 2 de la Ley de refugiados tiene la responsabilidad de ocuparse de todas las cuestiones relacionadas con las personas que se presentan
На Консультативный комитет по делам беженцев, созданный в соответствии со статьей 2 Закона о беженцах, возложена обязанность заниматься всеми вопросами, касающимися любого человека, который представляется в качестве политического беженца,
Seis organizaciones y grupos no gubernamentales: el Comité de Asesoramiento Comercial e Industrial de la OCDE; la Red de
Шести неправительственных организаций и групп: Консультативного комитета по вопросам бизнеса и промышленности Организации экономического сотрудничествапо вопросам окружающей среды и здоровья; Отдела производственной гигиены и окружающей среды Кейптаунского университета, Южная Африка; организации" Токсикс линк"; и Ассоциации защиты прав потребителей Замбии.">
En febrero de 2004 se pidió al Comité de Asesoramiento y Supervisión de Adquisiciones que considerara una exención al proceso de licitación normal para nuevamente adjudicar un contrato a los consultores, esta vez un contrato marco, para el período desde el 27 de febrero hasta el 30 de junio de 2004 a un costo adicional de 250.000 dólares, lo que elevaría el costo total de los contratos a 598.940 dólares.
В феврале 2004 года к Консультативному комитету по закупкам обратились с просьбой о неприменении обычной практики проведения торгов для предоставления нового контракта консультантам-- контракта на предоставление специальных услуг-- на период с 27 февраля 2004 года по 30 июня 2004 года на дополнительную сумму 250 000 долл. США. В результате этого общая стоимость контракта составила бы 598 940 долл. США.
Participación en el Comité de Asesoramiento Técnico del Programa Conjunto OMS/UNICEF de vigilancia, aportando su punto
Участие в работе Технического консультативного комитета при совместной Программе мониторинга ВОЗ/ ЮНИСЕФ, обеспечение вклада в экологические аспекты водоснабжения
Se han establecido reglamentos para regir los comités de asesoramiento, los grupos de estudio
Были определены правила, регулирующие работу консультативных комитетов экспертов, научных
En marzo de 2008 se ampliaron los comités de asesoramiento policial, que actualmente supervisan las 16 comisarías de distrito de Mogadishu.
Консультативные комитеты по укреплению органов полиции были расширены в марте 2008 года и в настоящее время ведут наблюдение за деятельностью всех 16 окружных полицейских участков в Могадишо.
La Dependencia ha formulado un plan destinado a llevar al 30% la participación de la mujer en los comités de asesoramiento del Ministerio.
Отделом был разработан план расширения участия женщин в работе консультативных комитетов министерства до 30 процентов.
Los nómadas participan en los comités de asesoramiento sobre la vivienda para los nómadas en el plano tanto nacional como regional a través del Comité Consultivo Nacional de Viviendas para la Comunidad Nómada y el Comité Consultivo Local de Viviendas para la Comunidad Nómada.
путешественников" должны разрабатываться в консультации с другими государственными властями, общинами и другими органами и" путешественниками" через местные консультативные комитеты и населением в целом." Путешественники" участвуют в работе консультативных комитетов, касающейся жилищного обеспечения" путешественников", как на национальном, так и региональном уровнях через Национальный консультативный комитет по вопросам жилищного обеспечения" путешественников" и Местный консультативный комитет по вопросам жилищного обеспечения" путешественников".
El Comité de Asesoramiento recibe apoyo y recursos del Equipo de proyecto sobre violencia en el hogar mencionado anteriormente.
Поддержку и ресурсы Консультативному комитету по вопросам насилия в семье предоставляет Группа по проектам борьбы с насилием в семье, о которой говорилось выше.
Número de acuerdos sobre el nivel de los servicios concertados aprobados por conducto del comité de asesoramiento del cliente.
Число соглашений об объеме услуг, одобренных через Консультативный комитет по взаимоотношениям с клиентами.
(Observaciones en las actas del comité de asesoramiento al cliente relativas al incumplimiento de los parámetros fijados para el servicio).
( количество замечаний в протоколах Консультативного комитета по взаимоотношениям с клиентами о несоблюдении базовых показателей уровня обслуживания).
existe un mecanismo para recurrir las sentencias negativas dictadas por el Comité de Asesoramiento a los Refugiados.
существует ли механизм обжалования отрицательных решений, принятых Консультативным комитетом по делам беженцев.
El comité de asesoramiento técnico celebró su primera reunión en abril de 2008 con el objeto de planificar su programa de trabajo para los próximos dos años.
В апреле 2008 года технический консультативный комитет провел свое первое заседание для планирования своей программы работы на последующие два года.
Un miembro destacado de la Real Academia Sueca de las Ciencias fue nombrado por el rector para presidir el Comité de Asesoramiento Científico de la UNU/ZERI.
Ректор Университета назначил председателем Научно- консультативного комитета УООН/ ЗЕРИ одного из членов Королевской шведской академии наук.
Результатов: 3475, Время: 0.1082

El comité de asesoramiento на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский