EL CONOCIDO - перевод на Русском

известный
famoso
renombrado
célebre
prominente
conocido
eminente
notorio
de renombre
знакомый
amigo
familiar
conocido
familiarizado
conocedor
известного
famoso
renombrado
célebre
prominente
conocido
eminente
notorio
de renombre
известным
famoso
renombrado
célebre
prominente
conocido
eminente
notorio
de renombre

Примеры использования El conocido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El conocido coreógrafo ruso y más tarde americano George Balanchine,
Известный российский, а позднее американский балетмейстер Джордж Баланчин навсегда запомнил,
El establecimiento del" Cuerpo de Protección de Kosovo", liderado por el conocido terrorista Agim Cheku, equivale en efecto a fortalecer,
Создание" Косовского корпуса охраны" во главе с известным террористом Агимом Чеку на деле равносильно укреплению,
Como el conocido escéptico acerca del auge de los precios de las viviendas que soy,
Как известного скептика в отношении бума цен на жилье,
responsables de la muerte de miles de centroamericanos, como el conocido Otto Reich, estaban llamados a ocupar importantes cargos en posiciones claves para aplicar contra Cuba las políticas preconcebidas, las ideas
ответственные за смерть тысяч центральноамериканцев, такие как известный Отто Райх, были призваны занять важные должности на ключевых уровнях, чтобы вести против Кубы заранее разработанную политику,
El hotel fue diseñado por el conocido arquitecto de Los Ángeles, Welton Becket,
Отель был спроектирован известным архитектором из Лос-Анджелеса- Уэлтоном Беккетом,
Luke Cage, se busca en relación con el asesinato del conocido magnate de la noche.
разыскивают для дачи показаний в связи с недавним убийством известного владельца ночного клуба и магната Корнелла" Щитомордника" Стоукса.
Como lo remarcara el conocido biólogo de Oxford, Richard Dawkins,"Si bien
Как однажды заметил известный биолог Оксфордского университета Ричард Докинс:«
donde los jóvenes músicos interpretaron bajo la dirección del conocido director de orquesta ruso Vladimir Spivakov.
где юные музыканты выступали под руководством известного российского дирижера Владимира Спивакова.
En un reciente post, el conocido blogger Wuyuesanren(五岳散人) comparó la pacífica resolución
В недавнем своем сообщении, известный блогер Вуюесанрен( 五 岳 散 人)
El conocido Shamil Basayev,
Печально известный Шамиль Басаев,
DHKP-C, y el conocido terrorista Fehriye Erdal, uno de los autores del asesinato de Özdemir Sabancı,
Среди обвиняемых значится лидер РНОП- Ф Дурсун Караташ и известный террорист Фехрие Эрдал,
En los anuncios publicitarios de la televisión, en la radio y en los medios de información impresos figuraba el conocido mimo Marcel Marceau, uno de los embajadores de buena voluntad de la Asamblea Mundial.
В информационных фрагментах для телевидения, радио и печатных средств массовой информации фигурировал известный мим Марсель Марсо-- один из послов доброй воли на Всемирной ассамблее.
Habida cuenta del conocido historial del Tratado sobre el material fisible registrado desde 1993
Учитывая знакомую историю ДРМ с 1993 года, и особенно его недавнюю историю, предельно ясно,
Según el conocido investigador sobre la paz Anatol Rapoport,
Согласно известному исследователю проблем мира Анатолю Рапопорту<<
productor del conocido programa de televisión ruso" En el mundo de los animales"
ведущий и режиссер известной программы российского телевидения" В мире животных"
demuestra la publicación de sus artículos en el conocido sitio web de disidentes cyberethiopia.
ее статьи были опубликованы на известном диссидентском веб- сайте cyberethiopia.
como"The Great Commandment" interpretado en el conocido sonido Italo Disco/ Discofox de los Split Mirrors.
также« Великая заповедь», выполненная в известном звуке Italo Disco/ Discofox в Split Mirrors.
Se citó el conocido ejemplo del iPod:
Приводился, в частности, хорошо известный пример" айподов",
Estas preocupaciones salieron a la luz con el asesinato por personas no identificadas del conocido columnista Diing Chan Awol el 5 de diciembre, acto que fue
Эта озабоченность стала еще более острой после убийства 5 декабря неустановленными лицами хорошо известного журналиста Диинга Чана Авола, которое было решительно осуждено южносуданским обществом,
por ejemplo, el conocido terrorista venezolano Carlos actuó como mercenario para tales organizaciones
Например, широкоизвестный венесуэльский террорист Карлос действовал по заданию таких организаций
Результатов: 72, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский