ES UN CONOCIDO - перевод на Русском

известный
famoso
renombrado
célebre
prominente
conocido
eminente
notorio
de renombre
знакомый
amigo
familiar
conocido
familiarizado
conocedor
знакомство
conocer
conocimiento
familiaridad
encuentro

Примеры использования Es un conocido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No hay más que una señora en el tablero y que es un conocido humanitaria.
В совете всего есть одна леди, и она- известная филантропка.
Kaniel Outis… es un conocido terrorista, asociado con el Estado Islámico,
Кэниел Отис… известный террорист, связан с ИГИЛ,
Bueno, cuando no está haciendo mandados para su tío, es un conocido falsificador, hace de todo desde DVD piratas hasta carteras Gucci.
Ну, когда он не выполняет поручения дяди, он известный фальсификатор, он может все, от подделки DVD- дисков до сумочек Gucci.
La esperanza, como los miembros de la Comisión saben, es un conocido agradable, pero un amigo peligroso,
Надежда, как известно членам Комитета, приятный знакомый, но ненадежный друг,
Este tatuaje, 1-8, es un conocido código en su círculo por la primera
Эта тату, 1- 8- известный код в ее кругах,
Sí, y también es un conocido recluso… por lo que espero que estos pequeños chicos malos cibernéticos… atraigan lo suficiente su interés para sacarle de su concha.
Да, и он также известный отшельник, поэтому я надеюсь, что эти маленькие кибер плохие парни заинтересуют его настолько, чтобы он вылез из своей раковины.
Teo Braga es un conocido terrorista que está implicado en una amenaza de bomba,
Тео Брага- известный террорист, непосредственно связанный с угрозой теракта.
Añade que el autor es un conocido narcotraficante, condenado repetidamente como dirigente de una importante organización dedicada al tráfico de drogas.
К этому государство- участник добавляет, что автор- известный наркоторговец, неоднократно осужденный за руководство крупной подпольной сетью по сбыту наркотиков.
Usted no pensaría que este hombre es un conocido bribón,¿verdad?
Вы и не предположили бы, что этот человек известный мошенник, не так ли?
Graham Colin Swift(Nacido el 4 de mayo de 1949), es un conocido autor británico.
Грэм Колин Свифт( англ. Graham Colin Swift: род. 4 мая 1949)- известный британский писатель.
Alexander Shargunov, es un conocido fundamentalista radical.
архиепископ которой Александр Шаргунов- известный радикальный фундаменталист.
El hombre que tiene el componente de orientación del Escandinavo es un conocido pirata de alta mar, Ellyas Abshir.
Человек, у которого система наведения Викинга, известный морской пират, Элиас Абшир.
luego me acordé que mi marido es un conocido de su hermano y puede que a través de él.
Потом вспомнила, что мой муж знаком с вашим братом и тот, возможно, уговорит вас взяться за мое дело.
Creemos que el traficante es un conocido compañero de un nombre del pasado, Lemond Bishop.
Мы думаем, что диллер помощник известного человека из твоего прошлого, Лемонда Бишопа.
El Dr. Enkhsaikhan es un conocido experto en derecho internacional con amplia experiencia
Др Энхсайхан является известным экспертом в области международного права с большим опытом
A lo mejor porque es un conocido republicano conservador
Может, потому что он известный консервативный республиканец,
Según la fuente, es un conocido bloguero que ya escribía sobre la situación de los derechos humanos en Siria antes de que se iniciara el movimiento opositor actual.
По данным источника, г-н Грер является хорошо известным блоггером и уже писал о положении в области прав человека в Сирии еще до начала текущего оппозиционного движения.
Kamah es un conocido fabricante de bombas para el ASG,
Камах является известным производителем бомб для Абу Сайяф,
uno de sus clientes es un conocido experto en explosivos llamado Patrick O'Neil.
один из Ваших клиентов весьма известный спец по взрывчатке по имени Патрик О' Нейл.
El Estado Parte señala que el autor es un conocido activista del movimiento extremista ilegal ENNAHDA que preconiza el odio religioso
Государство- участник сообщает, что заявитель является известным активистом незаконного экстремистского движения" Нахда", разжигающего религиозную и расовую ненависть
Результатов: 59, Время: 0.1038

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский