EL CUADRANTE - перевод на Русском

квадрат
cuadrado
cuadrante
cuadro
cuadrícula
foursquare
квадрате
cuadrado
cuadrante
cuadro
cuadrícula
foursquare
секторе
sector
subdivisión
faja
квад
quad
el cuadrante
четверти
cuartas partes
cuartos
cuarta parte
0
cuadrante
квадранту
cuadrante
сектор
sector
subdivisión
faja
сектора
sector
subdivisión
faja

Примеры использования El cuadrante на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se están dirigiendo hacia el Cuadrante Alfa.
Он направляется к Альфа квадранту.
La expansión ferengi en el cuadrante Gamma está a punto de comenzar.
Начинается экспансия ференги в Гамма квадрант.
Continuamos avanzando al cuadrante 904.
Входим в сектор 904 согласно графику.
El cuadrante 6 está despejado!
Квадрат 6 чист!
Dejamos la Federación hace ocho años para explorar el cuadrante Beta.
Мы улетели из Федерации больше восьми лет назад в далекое изучение Бета Квадранта.
Hay una docena más dispersas en todo el Cuadrante.
Есть еще дюжина таких, они разбросаны по всему квадранту.
En la parte trasera de la tabla y 0,0002 en el cuadrante de la mano izquierda.
На обратной стороне таблицы и, 0002 на левой руке квадрант.
¡El Cuadrante 37 es territorio neutral!
Квадрат 37 нейтральная территория!
¡Comprueben el cuadrante 4!
Проверить сектор 4!
Tornillo 13 al cuadrante cuatro.
Винт тринадцатый к квадранту четыре.
Pago en el cuadrante 3.
Дай уровень выплат Сектора 3.
Habrá médicos de todo el Cuadrante.
Там будут врачи со всего квадранта.
Responderé a todas sus preguntas cuando estemos en el Cuadrante Alfa.
Я отвечу на все вопросы, как только мы вернемся в альфа- квадрант.
Hay intrusos en el cuadrante 6.
Проникновение в квадрат шесть.
Tornillo 14 al cuadrante tres.
Винт четырнадцатый к квадранту три.
Una invitación a los sólidos para que entren en el cuadrante Gamma y destruyan el Gran Vínculo.
Приглашение людям вступить в Гамма Сектор и разрушить Небесный Храм.
Íbamos a gobernar todo el cuadrante Alfa.
Мы собирались стать правителями всего Альфа сектора.
La mayor parte fueron asesinados por copias de armas del Cuadrante Alfa.
Большинство из них было убито точными копиями оружия из Альфа квадранта.
El Proteus no se ha movido desde que entró en el cuadrante 7-4.
Протей" не двигается с тех пор, как вошел в квадрат 74.
Querrá ir al cuadrante Gamma a curar a su gente.
Я думала она захочет отправится в Гамма Сектор чтобы исцелить свой народ.
Результатов: 335, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский