EL FORO DE ALTO NIVEL - перевод на Русском

форум высокого уровня
foro de alto nivel
reunión de alto nivel
форуме высокого уровня
foro de alto nivel
reunión de alto nivel
форума высокого уровня
foro de alto nivel
reunión de alto nivel
форумом высокого уровня
foro de alto nivel

Примеры использования El foro de alto nivel на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El foro de alto nivel coincidió con la reunión del G-20 en Washington,
Проведение форума высокого уровня совпало со встречей Группы 20 в Вашингтоне,
Además de su finalidad principal de examinar la dirección que habría de seguir el desarrollo del SCN, el foro de alto nivel tuvo en cuenta en su examen la capacidad de los países para recopilar datos primarios
В дополнение к главной цели, заключавшейся в обсуждении будущих направлений развития СНС, на форуме высокого уровня были рассмотрены вопросы, касающиеся способности стран обеспечивать сбор первичных данных
El Foro de alto nivel para lograr una mayor eficacia en la asistencia, celebrado en 2003 en Roma, pidió que se adoptaran planes de acción para armonizar las políticas, los procedimientos y las prácticas de
Участники проведенного в 2003 году в Риме Форума высокого уровня по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи призвали разработать планы действий в целях согласования политики,
El Foro de alto nivel dedicado a la sostenibilidad de la nueva revolución industrial es particularmente importante para América Latina
Форум высокого уровня по обеспечению устойчивости новой промышленной революции особенно актуален для стран Латинской Америки
El Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda celebrado en Accra en 2008 aprobó un Programa de Acción para reformar la prestación de ayuda y mejorar la eficacia
На форуме высокого уровня по повышению эффективности помощи, проведенном в Аккре в 2008 году, была одобрена Программа действий по реформированию оказания помощи
el Grupo de los Veinte y el Foro de Alto Nivel sobre la eficacia de la ayuda.
в Группе двадцати и на Форуме высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи.
El Foro de alto nivel, que estuvo dedicado al tema" Vivir juntos pacíficamente en un mundo diverso",
Посвященный теме<< Мирное сосуществование в разнообразном мире>>, этот форум высокого уровня объединил около 600 участников со всего мира и до 30 министров культуры
En 2008, la celebración de tres conferencias internacionales nos ayudará a acelerar el ritmo del cambio: el Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda en Accra, la Reunión de
В 2008 году состоятся три международные конференции, которые помогут нам ускорить процесс преобразований: Форум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи в Аккре,
Por ejemplo, en enero de 2004, en el Foro de Alto Nivel sobre los objetivos de la Declaración del Milenio en materia de salud celebrado en Ginebra(Suiza),
Например, в январе 2004 года на состоявшемся в Женеве Форуме высокого уровня по связанным со здравоохранением целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия,
conjuntamente con el Banco Mundial y la Cámara de Comercio de los Estados Unidos, organizara el Foro de alto nivel sobre inversiones titulado" Invertir en países en desarrollo sin litoral",
Торговой палатой Соединенных Штатов Америки организовать Инвестиционный форум высокого уровня<< Инвестиции в развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю>>,
En el Foro de Alto Nivel, los asociados para el desarrollo deberían tener en cuenta la posición de África, el Consenso de Túnez, en el que se exhorta a avanzar más allá de la eficacia de la ayuda para centrarse en la eficacia del desarrollo, con el objetivo final de reducir la dependencia de la ayuda y promover la autosuficiencia.
На Форуме высокого уровня партнерам по процессу развития необходимо будет принять во внимание позицию африканских стран-- Тунисский консенсус,-- в котором содержится призыв выйти за рамки рассмотрения вопроса об эффективности помощи и сосредоточиться на вопросе эффективности развития, ставя конечной целью сокращение зависимости от помощи и содействие самообеспеченности.
la ayuda al desarrollo, aprobada en el foro de alto nivel, celebrado del 28 de febrero al 2 de marzo de 2005,
принятую в ходе Парижского форума высокого уровня, проходившего 28 февраля- 2 марта 2005 года, присутствовавшими на нем министрами развитых
El Foro de Alto Nivel de Busan sobre la Eficacia de la Ayuda presenció una nueva alianza mundial para el desarrollo que abraza la diversidad
Пусанский форум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи ознаменовал новое глобальное партнерство в области развития,
El Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial es el foro de alto nivel de las Naciones Unidas en materia de políticas ambientales y reúne a los ministros del medio
Совет управляющих/ Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров является форумом высокого уровня Организации Объединенных Наций по вопросам экологической политики
Asimismo, preparó un plan de acción para dar seguimiento a los acuerdos suscritos en el Foro de alto nivel de París, y un plan de acción sobre la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio,
Кроме того, ГООНВР разработала план действий по реализации договоренностей, достигнутых на Форуме высокого уровня в Париже, а также план действий по осуществлению положений Декларации тысячелетия и достижению сформулированных в ней целей в области
Contribución de las Naciones Unidas a los debates en el Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda, celebrado en París, y en reuniones posteriores, al igual que importantes aportes a
Вклад Организации Объединенных Наций в проведение обсуждений в ходе проведенного в Париже форума высокого уровня по вопросу об эффективности оказания помощи
el Banco Mundial, organizó el Foro de Alto Nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio en materia de salud en Asia y el Pacífico, que tuvo lugar los días 21
Всемирным банком созвало Форум высокого уровня по проблемам достижения в регионе Азии и Тихого океана целей в области развития здравоохранения,
El Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial es el foro de alto nivel de las Naciones Unidas en materia de políticas ambientales y reúne a los ministros de medio
Совет управляющих/ Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров является форумом высокого уровня Организации Объединенных Наций для выработки природоохранной политики,
El Canadá pide a todos los asociados para el desarrollo que hagan suyos los principios fundamentales de la cooperación efectiva para el desarrollo destacados en el Foro de Alto Nivel de Busan y que participen en una nueva alianza mundial de manera que puedan combatir la pobreza colectivamente.
Канада призывает все заинтересованные стороны по развитию поддержать основные принципы эффективного сотрудничества в области развития, отмеченные на состоявшемся в Пусане Форуме высокого уровня, и принять участие в новом глобальном партнерстве, с тем чтобы мы могли вести коллективную борьбу с нищетой.
El foro de alto nivel también expresó que se debería elaborar una estrategia de comunicación explícita para hacer adelantar la investigación de estadísticas oficiales mediante el fortalecimiento de los acuerdos de colaboración con la comunidad académica,
Участники форума высокого уровня отметили далее необходимость разработки четкой коммуникационной стратегии в целях содействия развитию исследовательской деятельности, связанной с официальной статистикой, за счет укрепления
Результатов: 155, Время: 0.1181

El foro de alto nivel на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский