AL COMITÉ DE ALTO NIVEL - перевод на Русском

для комитета высокого уровня
al comité de alto nivel
КВУП
comité de alto nivel sobre programas
comité

Примеры использования Al comité de alto nivel на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Apoyar al Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur de la Asamblea General de las Naciones Unidas para estudiar las posibilidades de ampliar los programas de cooperación Sur-Sur en el sistema de las Naciones Unidas.
Поддержать усилия Комитета высокого уровня по обзору технического сотрудничества между развивающимися странами Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по изучению возможностей для расширения масштабов осуществления программ сотрудничества Юг- Юг в рамках системы Организации Объединенных Наций.
La Asamblea General, en el párrafo 2 de su resolución 49/96, pidió al Comité de Alto Nivel que incluyera en su programa un tema titulado" Nuevas orientaciones de la cooperación técnica entre los países en desarrollo".
В пункте 2 своей резолюции 49/ 96 Генеральная Ассамблея предложила Комитету высокого уровня включить в его повестку дня пункт, озаглавленный" Новые направления технического сотрудничества между развивающимися странами".
Pide al Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que incluya en su informe bienal al Comité de Alto Nivel, en el 11º período de sesiones, información sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente decisión.
Просит Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций включить в свой двухгодичный доклад Комитету высокого уровня на его одиннадцатой сессии информацию о ходе осуществления настоящего решения.
Solicita al Secretario General que presente al Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur, en su 19° período de sesiones, un informe amplio sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente decisión.
Просит Генерального секретаря представить Комитету высокого уровня по сотрудничеству ЮгЮг на его девятнадцатой сессии всеобъемлющий доклад о ходе осуществления настоящего решения.
En abril de 2008, la Red de Adquisiciones presentó al Comité de Alto Nivel sobre Gestión una propuesta de financiación, como parte del Plan de Acción para la armonización y reforma de las prácticas institucionales del sistema de las Naciones Unidas.
В апреле 2008 года закупочная сеть представила Комитету высокого уровня по вопросам управления предложение по финансированию в рамках плана действий по согласованию и реформированию методов работы в системе Организации Объединенных Наций.
Pide al Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que presente al Comité de alto nivel, en su 15° período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente decisión.
Просит Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций представить Комитету высокого уровня на его пятнадцатой сессии доклад об осуществлении настоящего решения.
La Red Interinstitucional de Gestión de la Seguridad, perteneciente al Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los jefes ejecutivos, es el mecanismo a través del cual el Departamento ejecuta sus funciones de supervisión
Межучрежденческая сеть по вопросам обеспечения безопасности, созданная Комитетом высокого уровня по вопросам управления КСР, позволяет Департаменту обеспечивать надзор и координацию для целей системы обеспечения
Como secretaría del Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur, la Dependencia Especial ha seguido realizando investigaciones para ofrecer información que ayude en sus deliberaciones al Comité de alto nivel y otros foros Sur-Sur.
Как секретариат Комитета высокого уровня по сотрудничеству Юг- Юг Специальная группа продолжала проводить исследования с целью информационного обеспечения дискуссий в Комитете высокого уровня и на других форумах, занимающихся вопросами сотрудничества Юг- Юг.
informan sobre sus contribuciones al Comité de Alto Nivel de la Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo.
сообщают о своей поддержке Комитету высокого уровня через Специальную группу по техническому сотрудничеству между развивающимися странами.
con arreglo al presente marco, el PNUD preste servicios de forma eficaz al Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur.
в ходе осуществления настоящей рамочной программы ПРООН обеспечивала эффективное обслуживание Комитета высокого уровня по сотрудничеству Юг- Юг.
Debería considerarse la posibilidad de mejorar la información presentada por la Dependencia Especial a los órganos legislativos, refundir los informes que tratan de cuestiones similares, y aumentar la información temática que las organizaciones presentan al Comité de Alto Nivel para que tuviera un mayor impacto.
Заслуживает рассмотрения вопрос о совершенствовании докладов, представляемых СГ/ СЮЮ директивным органам, путем объединения тех из них, которые посвящены сходной тематике, а также о расширении тематической отчетности организаций перед КВУ в целях увеличения достигаемого эффекта.
grupos de trabajo examinaran periódicamente diversos elementos de la estrategia de CTPD y que se presentaran informes sobre los progresos realizados en materia de ejecución al Comité de Alto Nivel para su examen.
различные элементы стратегии ТСРС должны периодически рассматриваться рабочими группами и что на рассмотрение Комитета высокого уровня должны представляться доклады о ходе работы.
También tomó nota de las consultas celebradas por el Presidente y la Mesa sobre cuestiones políticas, administrativas y financieras relativas al Comité de Alto Nivel en apoyo de las actividades de CTPD.
Он также отметил проведенные Председателем и Бюро консультации по политическим, административным и финансовым вопросам, касающимся поддержки деятельности в области ТСРС Комитетом высокого уровня.
En el contexto de la Junta de los jefes ejecutivos, bajo la presidencia del Secretario General, estas cuestiones se asignan al Comité de Alto Nivel sobre Gestión.
В рамках Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций( КСР), действующего под руководством Генерального секретаря, эти вопросы переданы Комитету высокого уровня по вопросам управления( КВУУ).
Se informó a la reunión de que se preveía una presentación del Atlas al Comité de Alto Nivel sobre Programas, a sugerencia del Secretario de la Junta de los Jefes Ejecutivos, para fines de febrero de 2006.
Совещание было проинформировано о том, что презентация<< ООН-- океаны>> и Атласа в Комитете высокого уровня по программам Организации Объединенных Наций запланирована на 1 марта 2006 года.
El Comité Directivo rinde cuentas al Equipo de Tareas sobre Normas Contables(el Equipo de Tareas), el cual rinde cuentas, a su vez, por conducto de la Red de Presupuesto y Finanzas, al Comité de Alto Nivel.
Руководящий комитет подчиняется Целевой группе по стандартам учета( Целевая группа), которая подотчетна Комитету высокого уровня через Сеть по финансовым и бюджетным вопросам.
Manifestó ante los asistentes de la reunión la confianza que tenía la Organización en la cooperación Sur-Sur y su apoyo al Comité de Alto Nivel, la Directora de la Dependencia Especial y la Secretaría.
Он заверил участников сессии в приверженности его Организации делу расширения сотрудничества ЮгЮг и ее поддержки деятельности Комитета высокого уровня, Директора Специальной группы и Секретариата.
enero para poder presentar un informe al Comité de Alto Nivel en mayo o junio.
иметь возможность представить Комитету высокого уровня доклад в мае/ июне.
también informará anualmente al Comité de Alto Nivel sobre Programas y, cuando proceda, a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación;
будет также ежегодно отчитываться перед Комитетом высокого уровня по программам, а в надлежащих случаях-- и перед КСР;
Los estados financieros de la Organización se presentan de conformidad con las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad al Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los jefes ejecutivos;
Финансовые ведомости Организации составляются в формате, соответствующем действующим рекомендациям Рабочей группы по стандартам учета Комитета высокого уровня по вопросам управления Координационного совета руководителей;
Результатов: 222, Время: 0.0889

Al comité de alto nivel на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский