EL MANANTIAL - перевод на Русском

источник
fuente
origen
ref.
manantial
родник
manantial
велльхеад
el manantial
источнику
fuente
origen
ref.
manantial
источника
fuente
origen
ref.
manantial
роднику
manantial

Примеры использования El manantial на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Escuchó hablar del Manantial, el punto más antiguo de Fillory.
Он слышал об Источнике, древнейшем месте в Филлори.
Me quedé demasiado tiempo en el manantial de azufre.
Я пробыла в сернистом источнике слишком долго.
Bueno,¿por qué no te vas a mirar en el manantial?
Ну почему ты не хочешь пойти и посмотреть на себя в родничек?
Pónganlo en el manantial.
Отнесите его к источнику.
Lleva al extranjero al manantial.
Возьмите странника к водападу.
Tiene que estar en el Manantial.
Он должен быть у Источника.
Llévenlo al manantial.
Отнесите его к скважине.
Satélite dice que vayas al manantial.
Сателлит сказал идти к пруду.
Quienquiera que se bañe en el manantial de una chica ahogada¡se convertirá en una mujer muy sexy!
Который упал в Источник утонувшей девушки и стал охренительной сексуальной девушкой!
Sabes que a ella le hubiera dado todo, el manantial, mis flores, mi casa… mi dinero,
Но я готов отдать ей все, что у меня есть- родник, мои цветы, мой дом,
El manantial simbólico se encuentra en el prado de Elba a una altitud de 1.386 metros, sin embargo el nacimiento real es un poco más arriba.
Символический источник находится на Лабском лугу, на высоте 1 386 м, а настоящий источник находится еще выше.
aquí todos los días,¿pero es… pero incluso para él es posible que pudiera drenar tanto el Manantial?
Зверь приходил сюда каждый день, но… но разве смог бы он настолько осушить Источник?
devuélvenos el manantial de tu hija.
верните назад родник вашей дочери.
Entonces va al Manantial todas las noches, pero no aparece en ningún mapa.
Итак, он ходит к Источнику каждый вечер, но он не обозначен на карте.
Abuelo,¿cómo ha conseguido la bruja Karabá meter al monstruo en la gruta del manantial?
Дедушка, как у колдуньи Караба получилось посадить монстра в родник?
vio una corza que cojeaba y que entraba en el manantial.
лесу заметил прихрамывающую косулю, которая входила в источник.
a su adicción al Manantial.
благодаря Зверю и его зависимости от Источника.
La joven era muy hermosa; era virgen, a quien ningún hombre había conocido. Ella descendió al manantial, llenó su cántaro y subía.
Девица была прекрасна видом, дева, которой не познал муж. Она сошла к источнику, наполнила кувшин свой и пошла вверх.
Como el agua que fluye por un río, el manantial del espíritu humano es infinito.
Как вода, что течет в реке, источник человеческой души безграничен.
el cual corrió afuera hacia el hombre, hacia el manantial.
Лаван выбежал к тому человеку, к источнику.
Результатов: 75, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский