La reducción del parque automotor también permitirá disminuir los costos en concepto de consumo de combustible,
В результате сокращения автопарка сократятся также расходы, связанные с расходом топлива,
Se propone que el parque automotor, incluidos los vehículos especializados,
Предлагается предусмотреть парк автотранспортных средств в составе 2189 единиц,
Se han previsto créditos para el funcionamiento del parque automotor de la Misión y el alquiler a corto plazo de vehículos especializados durante la etapa de liquidación.
Ассигнования предусматриваются на покрытие расходов на эксплуатацию парка автотранспортных средств Миссии, а также на краткосрочную аренду специальных автотранспортных средств в течение периода ликвидации.
El programa informático para la gestión del Parque Automotor elegido por el ACNUR incluirá una función de rastreo
Программы обеспечения по управлению автопарком, отобранные УВКБ, позволят отслеживать
que se eliminará gradualmente el parque automotor.
постепенной ликвидацией автопарка.
El parque automotor propuesto comprende 183 vehículos de propiedad de los contingentes,
Предлагаемый автомобильный парк включает 183 принадлежащих контингентам автомобиля, а также 22 принадлежащих
la Sección de Operaciones del Parque Automotor y la Sección de Mantenimiento del Parque Automotor..
Секции по использованию парка автотранспортных средств и Секции по обслуживанию автотранспортных средств..
la preparación de cursos de capacitación para los conductores del parque automotor.
разработки учебных программ для водителей из автопарка.
El parque automotor se distribuirá equitativamente entre los cuatro sectores
En 2008, la Misión creó el Comité del Parque Automotor para modificar la ratio de vehículos de la Misión en función de sus prioridades operacionales.
В 2008 году Миссия создала Комитет по укомплектованию автотранспортными средствами для внесения изменений в соотношение количества автотранспортных средств и численности персонала в зависимости от приоритетов оперативной деятельности.
El parque automotor de las Naciones Unidas llegó antes de lo previsto y, de esta manera,
Принадлежащие Организации Объединенных Наций автотранспортные средства прибыли раньше,
Deben transcurrir plazos medianamente largos antes de que se perciban los efectos de dichas medidas, ya que el parque automotor se renueva cada 10 a 15 años.
Эффект от принятия этих мер не будет заметен довольно долго, так как парк транспортных средств полностью обновляется каждые 10- 15 лет.
Por tanto, existe una reducción en curso del parque automotor de la MINUSTAH correlativa con la reducción del personal de la Misión.
Таким образом, с сокращением численности персонала Миссии осуществляется постоянное соответствующее уменьшение числа автотранспортных средств МООНСГ.
UNOAU en Addis Abeba, de conformidad con las normas del Comité del Parque Automotor.
других компонентов ОООНАС в Аддис-Абебе в соответствии со стандартами Комитета по укомплектованию автотранспортными средствами.
Con la compra de esos cinco vehículos adicionales, el parque automotor de la Misión ascendía a 138 vehículos.
В результате приобретения этих пяти дополнительных автотранспортных средств автопарк Миссии увеличился до 138 единиц.
Los vehículos de asignación permanente son asignados por el Comité del parque automotor;
Автотранспортные средства, выделяемые в постоянное пользование, распределяются Комитетом по укомплектованию автотранспортными средствами.
Quince puestos nuevos de conductor de servicios de transporte para el Comité del Parque Automotor.
Новых должностей дежурных водителей, которые будут обслуживать Комитет по укомплектованию автотранспортными средствами.
es la disminución de las necesidades de gasolina, aceite y lubricantes como resultado de la reducción del parque automotor.
является сокращение расходов на горюче-смазочные материалы в связи с уменьшением парка автотранспортных средств в результате сокращения численности Миссии.
La Junta de Auditores decidió realizar un examen en profundidad de la gestión del parque automotor durante la auditoría de 2012.
В ходе своей проверки 2012 года Комиссия ревизоров выбрала для детального изучения вопрос управления автотранспортным парком.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文