EL PLAN DE DESPLIEGUE - перевод на Русском

график развертывания
calendario de despliegue
plan de despliegue
programa del despliegue
плана развертывания
plan de despliegue
планом развертывания
plan de despliegue
el calendario del despliegue
плане развертывания
el plan de despliegue
план размещения

Примеры использования El plan de despliegue на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
una etapa temprana a fin de ayudar a la Sede de las Naciones Unidas a precisar las metas y objetivos operacionales y el plan de despliegue.
они могли содействовать Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций в постановке оперативных целей и задач и в подготовке плана развертывания.
por comparación con el plan de despliegue previsto.
предусмотренными в графике развертывания.
Como se indica en el anexo V. B del informe del Secretario General, el plan de despliegue de los contingentes militares en la zona de la misión prevé unos efectivos totales de 6.000 personas,
Как указано в приложении V. В доклада Генерального секретаря, план развертывания военных контингентов в районе миссии предусматривает в общей сложности 6000 военнослужащих;
Indiqué que el plan de despliegue de la ONURC no contaba con aceptación oficial
Я говорил, что план развертывания ОООНВД не получил официального признания
A partir del plan de despliegue de Umoja, según el cual ese sistema no estará plenamente instalado en todas las localidades a tiempo para la implantación de las IPSAS, se han concebido, ensayado
Исходя из плана развертывания системы<< Умоджа>>, в соответствии с которым система<< Умоджа>> не будет полностью развернута во всех местах службы ко времени намеченного перехода на МСУГС,
A El plan anterior refleja el plan de despliegue que figura en el presupuesto para 2008/2009. Sin embargo, no incluye los factores de demora
Предыдущий план a Предыдущий план отражает предполагаемый план развертывания в бюджете 2008/ 09 года.
Teniendo en cuenta el plan de despliegue demorado(véase párr. 23 supra),
С учетом задержек в графике развертывания( см. пункт 23 выше)
El componente militar de la UNISFA siguió desplegado en tres sectores(véase el anexo II). El plan de despliegue de la UNISFA asegura que pueda aplicar su estrategia de prevención
Военный компонент ЮНИСФА по-прежнему дислоцировался в трех секторах( см. приложение II). Схема развертывания ЮНИСФА обеспечивает их способность осуществлять их стратегию предотвращения
Sin embargo, el plan de despliegue fue aprobado el 13 de septiembre de 2006 por el Consejo de Paz
Несмотря на это, план развертывания был утвержден Советом мира и безопасности АС 13 сентября 2006 года.
Posteriormente, debido a los nuevos ajustes en el plan de despliegue del personal militar y civil, se informó a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
Впоследствии в связи с внесением дальнейших коррективов в график развертывания военного и гражданского персонала Консультативный комитет по административным
el suministro de recursos, el plan de despliegue y de evacuación); esto es, deberá transformarse en una nueva operación.
ресурсное обеспечение, план развертывания и эвакуация), то есть разворачиваться новая операция.
El equipo de Umoja hace un pronóstico de la obtención de posibles beneficios teniendo en cuenta el plan de despliegue revisado(sección III. D) con una implantación escalonada de entidad por entidad
Группа по проекту<< Умоджа>> подготовила прогнозы в отношении потенциальной отдачи с учетом пересмотренного плана развертывания программного обеспечения( раздел III. D выше)
concepto de operaciones que figuran en el plan de despliegue de la IGASOM.
изложенных в плане развертывания ИГАСОМ.
32 del Servicio Móvil) y se basa en el plan de despliegue revisado que figura en el anexo VI,
32 сотрудника полевой службы), они рассчитаны на основании пересмотренного графика развертывания, приводимого в приложении VI,
Los planes de despliegue en el Chad se coordinaron con el PNUD
Планы развертывания в Чаде составлялись в координации с ПРООН
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
Некоторые страны, предоставляющие войска, также не смогли выполнить в срок планы развертывания.
Entre las medidas tomadas para mejorar las hipótesis presupuestarias se incluyen el examen de los planes de despliegue del personal civil y militar sobre la base de la información más reciente disponible.
Предприняты шаги для повышения точности бюджетных предположений и прогнозов, в частности планы развертывания военнослужащих и военного персонала готовились с учетом самой последней имеющейся информации.
Los planes de despliegue del personal militar
Планы развертывания военного и полицейского персонала охватывают один
La Secretaría actualizará constantemente los planes de despliegue, para tomar en cuenta la evolución de la situación sobre el terreno
Секретариат будет постоянно обновлять планы развертывания, с тем чтобы учесть развитие ситуации на местах
La cooperación con los observadores independientes incluía la coordinación de los planes de despliegue y el intercambio de información.
Сотрудничество с независимыми наблюдателями включало в себя координацию планов размещения и обмен информацией.
Результатов: 44, Время: 0.0976

El plan de despliegue на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский