ПЛАН РАЗВЕРТЫВАНИЯ - перевод на Испанском

plan de despliegue
план развертывания
график развертывания
план размещения
схема развертывания

Примеры использования План развертывания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для выполнения плана развертывания, который был предусмотрен концепцией оперативной деятельности,
Para terminar la ejecución del plan de despliegue previsto en el concepto de operaciones,
Одобряет содержащееся в плане развертывания МОВР уточнение, согласно которому государства, граничащие с Сомали, не будут направлять войска в Сомали;
Hace suya la especificación del plan de despliegue de la IGAD que establece que los Estados fronterizos de Somalia no desplegarán contingentes en ese país;
Мы принимаем обязательство СООНО сообщить нам своевременно о плане развертывания сил СООНО в указанных районах.
Aceptamos la obligación de la UNPROFOR de informarnos a tiempo sobre el plan de despliegue de la fuerzas de la UNPROFOR en las zonas especificadas.
Любое решение по данному вопросу должно основываться на новейшем плане развертывания и учитывать критически важный характер миссии.
Toda decisión sobre esta cuestión debe basarse en el plan de despliegue más reciente y debe tener en cuenta el carácter crítico de la misión.
предусматривает сохранение трехсекторальной структуры, однако строится на базе плана развертывания миссии в засушливый сезон.
el actual despliegue de los contingentes de la UNISFA se basa en el plan de despliegue de la Misión para la estación seca.
Предприняты шаги для повышения точности бюджетных предположений и прогнозов, в частности планы развертывания военнослужащих и военного персонала готовились с учетом самой последней имеющейся информации.
Entre las medidas tomadas para mejorar las hipótesis presupuestarias se incluyen el examen de los planes de despliegue del personal civil y militar sobre la base de la información más reciente disponible.
Планы развертывания военного и полицейского персонала охватывают один
Los planes de despliegue del personal militar
Секретариат будет постоянно обновлять планы развертывания, с тем чтобы учесть развитие ситуации на местах
La Secretaría actualizará constantemente los planes de despliegue, para tomar en cuenta la evolución de la situación sobre el terreno
С этой целью были разработаны и осуществлены планы развертывания сил МИНУСМА в семи основных городских районах.
Para ello, se elaboraron y se aplicaron planes de despliegue de la fuerza de la MINUSMA en siete zonas urbanas principales.
Эти группы готовят также комплексные оценки миссий и комплексные планы развертывания и привлекают к своей работе специалистов всех профилей, включая военных специалистов.
Los equipos también elaboran evaluaciones y planes integrados de las misiones, así como planes de despliegue integrados, y se valen del apoyo de especialistas en todos los campos, incluido el militar.
Согласованные меры предусматривают ежегодный обмен подробной информацией о вооруженных силах и их технике, планах развертывания оружия и военных бюджетах.
Algunas medidas acordadas son el intercambio anual de información detallada sobre fuerzas y pertrechos militares, la comunicación de planes para el emplazamiento de las armas y la información sobre presupuestos militares.
тщательную разработку концепции операций, структуры сил и планов развертывания.
la estructura de la fuerza y los planes de despliegue ha sido muy completo.
Группой по вопросам развития будут еще более расширены после осуществления второго этапа плана развертывания общего обслуживания Группы.
Equipo de Tareas y el Grupo para el Desarrollo se intensificará cuando se ponga en marcha la segunda etapa del plan de introducción de los servicios comunes del Grupo.
Предлагаемый бюджет составлен на основе плана развертывания, предусматривающего развертывание 80 процентов от санкционированной численности ЮНАМИД к концу 2008 года и полное развертывание гражданского
El proyecto de presupuesto se basa en un plan de despliegue que tiene por objetivo lograr el 80% del despliegue de los efectivos autorizados de la UNAMID para fines de 2008,
гражданских сотрудников в соответствии с планом развертывания будет, как и раньше, упираться в трудности, связанные с нехваткой ресурсов, и трудности организационного порядка.
de policía, de conformidad con el plan de despliegue, seguirá planteando problemas de recursos y logísticos.
В соответствии с его планом развертывания к настоящему моменту из утвержденной численности в 120 гражданских полицейских фактически развернуто 25; дополнительные сотрудники будут размещаться
De conformidad con su plan de despliegue de efectivos, hasta la fecha se han desplegado ya 25 oficiales de policía civil de la dotación autorizada de 120;
участвуя в разработке и осуществлении комплексного плана развертывания.
las Naciones Unidas en Darfur para elaborar y ejecutar un plan de despliegue integrado.
выплату пособий добровольцам в соответствии с планом развертывания, подробно излагаемым в приложении I.
subsidios de los voluntarios, de conformidad con el plan de despliegue detallado en el Anexo I.
силами повстанцев также оказала негативное воздействие на осуществление плана развертывания МИНУРКАТ.
las fuerzas rebeldes, también ha afectado la aplicación del plan de despliegue de la MINURCAT.
для доработки плана развертывания возглавляемой МОВР миссии по поддержанию мира в Сомали.
para ultimar el plan de despliegue de la misión de apoyo a la paz en Somalia encabezada por la IGAD.
Результатов: 49, Время: 0.0403

План развертывания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский