РАЗВЕРТЫВАНИЯ ПЕРСОНАЛА - перевод на Испанском

despliegue del personal
развертывании персонала
desplegar personal
развертывания персонала
развертывать персонал
направления персонала
задействовать персонал
el despliegue de personal
развертывании персонала

Примеры использования Развертывания персонала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
упорядочению процесса развертывания персонала для осуществления чрезвычайных операций.
optimizar el proceso de despliegue del personal en operaciones de emergencia.
сократить время развертывания персонала.
reducir el tiempo de despliegue.
особенно в области развертывания персонала и закупок.
en particular en el ámbito del despliegue de personal y las adquisiciones.
Комитет высказывает сомнения в отношении предложенного графика развертывания персонала и оперативных расходов.
la Comisión tiene dudas acerca del ritmo de despliegue de personal y de gastos operacionales propuesto.
Оказание помощи Департаменту операций по поддержанию мира в доработке его концепции операции для последующего развертывания персонала.
Ayudar al Departamento de Operaciones de la Paz en el afinamiento de los fundamentos de las operaciones para los despliegues ulteriores.
Сокращение объема деятельности обусловлено медленными темпами развертывания персонала и военных наблюдателей.
El número fue inferior al previsto debido a la lentitud del despliegue del personal y los observadores militares.
Сокращение пересмотренной сметы расходов обусловлено прежде всего сокращением развертывания персонала до 287 человеко- месяцев.
Las estimaciones de gastos revisadas son menores debido principalmente a la reducción del despliegue a 287 meses- persona.
В 1999 году были опубликованы пересмотренные инструкции, касающиеся развертывания персонала и новых типов и категорий сотрудников.
En 1999 se formuló una orientación revisada sobre despliegue del personal y sobre los tipos y cuadros de funcionarios.
Некоторые представители высказали мнение, что этот пункт должен охватывать весь процесс развертывания персонала.
Algunos representantes opinaron que este párrafo debería aplicarse a todo el proceso de despliegue del personal.
которые могут высвободиться в результате изменений структуры развертывания персонала гражданской администрации.
que puedan ser cedidos como resultado de cambios en el despliegue del personal de la administración civil.
Потребности в оборудовании для наблюдения и в полевых защитных сооружениях отсутствовали в связи с задержками в процессе развертывания персонала контингентов в составе Миссии.
No se necesitó equipo de observación y de fortificación de campaña debido a los retrasos en el despliegue del personal de los contingentes de la Misión.
Тем не менее Консультативный комитет получил заверения в отношении темпов развертывания персонала ЮНАМИД, которые оказались невыполненными.
No obstante, la Comisión recibió garantías respecto de las tasas de despliegue de personal en la UNAMID que no se han materializado.
как будет выглядеть график развертывания персонала.
cuál sería el calendario del despliegue.
Кроме того, проводится деятельность по созданию более эффективных механизмов развертывания персонала Секретариата в соответствии с экстренными потребностями.
También se está trabajando para establecer mecanismos más eficaces para el despliegue de personal de la Secretaría a fin de responder a las necesidades de emergencia.
упорядочению процесса развертывания персонала для осуществления чрезвычайных операций.
racionalizar el proceso de despliegue del personal en operaciones de emergencia.
Система ИНМАРСАТ используется в основном в процессе развертывания персонала в рамках расследований,
El sistema INMARSAT se utiliza principalmente durante el despliegue del personal para realizar investigaciones en la ex Yugoslavia y el sistema INTERSAT
Были усовершенствованы механизмы подготовки и развертывания персонала миссий по поддержанию мира
Se mejoraron los mecanismos de capacitación y despliegue del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz
вспомогательный персонал по вопросам мобилизации и развертывания персонала и имущества.
al personal de apoyo para que pueda obtener y desplegar personal y equipo.
В то время как это соглашение на первоначальном этапе позволило повысить оперативность бюрократических процессов и скорость развертывания персонала гуманитарных организаций
Pese a que este acuerdo aumentó inicialmente la puntualidad de los procesos burocráticos y el despliegue del personal y los bienes humanitarios, como se señala más arriba,
Наличие такого потенциала крайне важно для развертывания персонала и имущества и создания инфраструктуры,
Esas capacidades son vitales para el despliegue del personal, el equipo y la infraestructura,
Результатов: 188, Время: 0.0432

Развертывания персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский