РАЗВЕРТЫВАНИЯ ПЕРСОНАЛА - перевод на Английском

deployment of personnel
развертывания персонала
направление персонала
численность персонала
размещение персонала
распределение персонала
deployment of staff
развертывание персонала
направления персонала
размещения персонала
направления сотрудников
размещение сотрудников
развертывания сотрудников
распределение персонала
расстановка кадров
deploy staff
развертывания персонала
развертывать персонал
deploying staff
развертывания персонала
развертывать персонал
deploying personnel

Примеры использования Развертывания персонала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все три варианта исходили из развертывания персонала Африканского союза
All three options were premised on the deployment of African Union
Соответственно, эффективность и надежность развертывания персонала в различных миссиях не могут гарантироваться эмпирически.
Hence, the effectiveness and robustness of the deployment of staff across missions with reference to their mandates could not be empirically assured.
Это позволило значительно укрепить потенциал департаментов в отношении более оперативного развертывания персонала на протяжении всего срока действия той или иной миссии.
This has considerably strengthened the capacity of the departments to deploy staff more rapidly throughout the lifespan of a mission.
Отсутствие эскалации боевых действий в странах развертывания персонала миссии и отсутствие новых вспышек эпидемий
There will be no escalation of hostilities in countries where mission staff are deployed and no resurgence of epidemics
Отсутствие эскалации боевых действий в странах развертывания персонала миссий и отсутствие новых вспышек эпидемии
There will be no escalation of hostilities in countries where mission staff are deployed and no resurgence of epidemics
Для устранения этих недостатков предполагается создать фонд чрезвычайного развертывания персонала, включающий резерв прошедших предварительное утверждение
To address these shortcomings, it is envisaged that an emergency staff deployment facility will be established,
Концепция создания фонда чрезвычайного развертывания персонала основана на анализе передовых методов работы в системе Организации Объединенных Наций
The emergency staff deployment facility has been conceptualized based on best practices within the United Nations system and other international emergency
Оказание стратегической и технической поддержки в разработке и осуществлении стратегий развертывания персонала в целях удовлетворения потребностей переходного периода путем проведения наставнической работы с силами национальной полиции.
Provision of strategic and technical support on developing and implementing deployment strategies to meet transition requirements through mentoring of the national police.
Комитет высказывает сомнения в отношении предложенного графика развертывания персонала и оперативных расходов.
the Committee has doubts about the proposed pace of deployment of personnel and operational costs.
упорядочению процесса развертывания персонала для осуществления чрезвычайных операций.
streamline the process of deploying staff to emergency operations.
Его делегация хотела бы также знать, когда можно ожидать достижения этих условий и как будет выглядеть график развертывания персонала.
His delegation would like to know when it could be expected that those conditions would have been achieved and what the deployment schedule would look like.
расширением присутствия региональных и многосторонних сил по поддержанию мира либо до развертывания персонала Организации Объединенных Наций, либо одновременно с миротворцами.
presence of regional and multilateral peacekeeping forces either prior to United Nations deployment or along with peacekeepers.
завершает работу по оценке потребностей в ресурсах и в транспорте для развертывания персонала на Севере, Юге и в Абьее.
has completed a resource and logistics requirements assessment for deployment in the North, the South and Abyei.
безопасности смог сэкономить средства и сократить время развертывания персонала.
Security to save funds and reduce deployment time.
Оказание помощи Департаменту операций по поддержанию мира в доработке его концепции операции для последующего развертывания персонала.
To assist the Department of Peacekeeping Operations in further refining its concept of operations for subsequent deployments.
В 1999 году были опубликованы пересмотренные инструкции, касающиеся развертывания персонала и новых типов и категорий сотрудников.
In 1999, revised guidance was issued on staff deployment, and on types and categories of staff..
Помимо трех основных аэропортов, Операция имела в пунктах базирования групп 27 постоянных вертолетных площадок, предназначенных для ротации контингентов, развертывания персонала, осуществления грузовых перевозок и материально-технического снабжения.
Apart from the three main airports, there were 27 permanent helicopter landing sites maintained by the Operation located at team sites for troop rotations, personnel deployments, cargo and logistical support.
закупочной деятельности и развертывания персонала.
procurement activities and personnel deployment.
особенно в области развертывания персонала и закупок.
particularly in the area of deployment of personnel and procurement.
Отсутствие эскалации боевых действий в странах развертывания персонала миссий Отдел организационного строительства.
There is no escalation of hostilities in countries where mission staff are deployed Division for Organizational Development.
Результатов: 114, Время: 0.0419

Развертывания персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский