EL PLAN VANCE - перевод на Русском

плана вэнса
del plan vance
планом вэнса
plan vance
плане вэнса
plan vance

Примеры использования El plan vance на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
serbios se reunían en Nueva York para debatir el Plan Vance- Owen,
сербские руководители встречались в Нью-Йорке для обсуждения Мирного плана Вэнса- Оуэна,
Página Los miembros del Consejo convendrán en que dichas resoluciones establecen una base para un arreglo político de la cuestión de las zonas protegidas por las Naciones Unidas y que el plan Vance(S/23280, anexo III)
Члены Совета согласятся, что вышеуказанные резолюции предоставляют основу для политического урегулирования вопроса о РОООН и что план Вэнса( S/ 23280,
A tal fin proponemos al mismo tiempo la renovación de la labor de las comisiones conjuntas con objeto de resolver todos las cuestiones enumeradas en el Plan Vance y la aplicación de las disposiciones de la resolución 871(1993)
С этой целью мы вносим предложение о возобновлении работы совместных комиссий, с тем чтобы урегулировать все перечисленные в плане Вэнса проблемы, одновременно с осуществлением положений резолюции 871( 1993) Совета Безопасности при
Prevlaka antes del 20 de octubre de 1992, de conformidad con el Plan Vance.
югославская армия покинет Превлаку к 20 октября 1992 года в соответствии с планом Вэнса.
Deseo señalar también a la atención de Vuestra Excelencia el hecho de que las autoridades croatas están violando el plan Vance y la resolución 802(1993)
Я хотел бы также обратить Ваше внимание на тот факт, что хорватские власти нарушают план Вэнса и резолюцию 802( 1993) Совета Безопасности,
con arreglo al plan Vance.
Республики Хорватия в соответствии с Планом Вэнса.
teniendo en cuenta los objetivos precisos enunciados en el plan Vance(S/23280, anexo III),
превышающую 16 000 человек, и конкретные цели, предусмотренные в плане Вэнса( S/ 23280,
no se da un ultimátum a los serbios para que apliquen el Plan Vance y todas las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
сербам не будет в ультимативной форме предложено выполнить План Вэнса и все соответствующие резолюции Совета Безопасности.
que se opone al plan Vance y a los logros alcanzados hasta la fecha, antes de que finalice el proceso de negociación por
навязать свое собственное решение- вопреки плану Вэнса и достигнутым ранее успехам- до завершения поэтапного процесса переговоров,
aplicar sus propias decisiones, incluido el plan Vance, que dispone el desmantelamiento
приступил к осуществлению своих собственных решений, включая план Вэнса, который предусматривает расформирование
la República de Croacia aceptó voluntariamente, tras la evaluación que usted realizó(S/24188)), el surgimiento de" zonas azules" con posterioridad al Acuerdo de Zagreb de 29 de marzo de 1994, y">el Acuerdo Económico han modificado el marco general para la" solución", y hecho que el plan Vance, en gran medida, haya perdido actualidad.
заключение Экономического соглашения изменили общую основу для достижения" урегулирования" и привели к тому, что план Вэнса в целом утратил свою актуальность.
llegaba a la conclusión de que el Plan Vance y todas las resoluciones subsiguientes no se habían puesto en práctica en razón de la oposición de los serbios rebeldes en las zonas protegidas por las Naciones Unidas con la única excepción de que(a pesar de las frecuentes violaciones) habían cesado las hostilidades armadas.
17 сентября 1994 года) пришли к выводу о том, что план Вэнса и все последующие резолюции не были выполнены ввиду противодействия сербских мятежников в РОООН, если не считать прекращения( несмотря на частые нарушения) боевых действий.
que esta relación no puede tolerarse al analizar opciones que quizás permitieran aplicar plenamente el plan Vance y alcanzar un arreglo político definitivo de la cuestión de las zonas protegidas por las Naciones Unidas.
политическом плане на деятельность своих представителей в РОООН; на эти отношения нельзя закрывать глаза при рассмотрении вариантов, которые позволят обеспечить полное осуществление плана Вэнса и найти окончательное политическое решение в отношении РОООН.
El marco legítimo de la República de Krajina Serbia quedó establecido en el Plan Vance en diciembre de 1991, un acuerdo internacional contraído
Правовая основа существования Республики Сербская Краина была заложена в декабре 1991 года в плане Вэнса- официально согласованном
aunque firmó el plan Vance y es, por tanto, responsable de su aplicación.
подписавших план Вэнса, и таким образом несет ответственность за его осуществление.
La República Federativa de Yugoslavia aceptó el plan Vance.
Союзная Республика Югославия приняла План Вэнса.
El plan Vance ha sido superado por los acontecimientos sobre el terreno.
План Вэнса был сведен на нет в результате развития событий на местах.
También esperamos ver a la OTAN participar en la aplicación del Plan Vance.
Мы также ожидаем участия НАТО в осуществлении плана Вэнса.
La República Federativa de Yugoslavia considera que el plan Vance debe aplicarse en su totalidad
Союзная Республика Югославия считает, что план Вэнса должен осуществляться неуклонно
La República Federativa de Yugoslavia sigue prestando apoyo al Plan Vance, del que es uno de los signatarios.
Союзная Республика Югославия по-прежнему поддерживает план Вэнса, будучи одной из подписавших его сторон.
Результатов: 111, Время: 0.0342

El plan vance на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский