EL SANATORIO - перевод на Русском

санаторий
sanatorio
un balneario
санатории
sanatorio
un balneario
лечебницы
hospital
instituciones
sanatorio
clínicas
manicomio
psiquiátrico
centros
asilo
санатория
sanatorio
un balneario
лечебнице
hospital
institución
manicomio
sanatorio
psiquiátrico
asilo

Примеры использования El sanatorio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A papá no le hace mucha gracia la idea del sanatorio.
Отцу не нравится замысел с санаторием.
Tal vez esos rumores… sobre una fosa común bajo el sanatorio son ciertas.
Возможно, эти слухи о массовом захоронении под лечебницей верны.
El sanatorio Vesna se especializa con éxito en el tratamiento de poliomielitis infantil.
Здравница« Vesna» успешно специализируется на медицинской помощи при детском параличе.
Theresa está en el sanatorio.
Тереза в больнице.
Para que no pudiera comer rábanos en el sanatorio.
Чтобы она не смогла есть в доме престарелых редьку?
¡No debería estar fuera del sanatorio!
Нет! Он не должен быть вне учреждения!
Y que ella misma fue recientemente liberada del sanatorio.
И то, что Мэг была недавно выпущена из психбольницы!
Regresaremos al sanatorio.
Мы возвращаемся в лечебницу.
¿Por qué cree que hablaba del sanatorio Banning?
Почему вы думаете, что он говорил о клинике Беннинга?
Bienvenido al sanatorio.
Добро пожаловать в санаторий.
Además, una brigada de seis médicos cubanos está trabajando en el sanatorio Amistad de Crimea para atender a niños de Chernobyl.
Кроме того, бригада из шести кубинских врачей работает в санатории" Дружба" в Крыму, оказывая медицинскую помощь чернобыльским детям.
En el sanatorio" Ravshan", de la provincia de Sogd estudiaban 311 estudiantes,
В санатории" Равшан" в Согдийской области обучалось 311 учащихся,
escapó del sanatorio, robó un coche.
сбежала из лечебницы, угнала автомобиль.
En el sanatorio de Darkov encontrará en total ocho edificios,
В санатории« Darkov» вы найдете в общей сложности
Le conté a Enigma lo de tus carcasas de móvil y nos ha mandado a robarlas para construir un tanque para atacar el sanatorio de Arkham.
Я рассказал Загадочнику о ваших чехлах на телефон, и мы украдем их, чтобы он построил из них танк для атаки Лечебницы Аркхэм.
En cuanto al Dr. Kellogg… reconstruyó el sanatorio, y continuó su cruzada por la vida biológica.
То касаетс€ доктора еллога, то он вновь отстроил санаторий и продолжил проповедовать жизнь, согласно биологическим потребност€ м.
Se informó de que, en la actualidad, había aproximadamente 280 personas que vivían en el sanatorio desde hacía años.
Сообщается, что в настоящее время насчитывается около 280 человек, которые содержатся в этом санатории в течение многих лет.
Como la tuberculosis ha dejado de ser incurable, el sanatorio se ha convertido en un hospital ordinario.
Поскольку туберкулез более не является неизлечимой болезнью, этот санаторий был превращен в обычную больницу.
Pacientes, empleados, visitas. Nadie logró escaparse de la matanza en el sanatorio de Fairwater.
Пациенты, медперсонал, посетители, он не пожалел никого… в своей безумной ярости в стенах Санатория Фэйруотера.
cuando trabajaba en el Sanatorio Bellevue a las órdenes del Dr. Elias.
когда я работал в Санатории в Бэлвью, под началом Доктора Илаяс.
Результатов: 75, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский