ЛЕЧЕБНИЦЫ - перевод на Испанском

hospital
госпиталь
больница
клиника
больничной
лечебнице
instituciones
учреждение
институт
орган
заведение
организация
структура
ведомство
sanatorio
санаторий
лечебнице
clínicas
клинический
медицинской
клиник
наметан
исследования
manicomio
сумасшедший дом
дурдом
психушка
лечебнице
психбольнице
психиатрической больнице
дурке
psiquiátrico
психиатрической
психушке
психиатра
психбольнице
лечебнице
психического
больницы
дурдом
клинике
centros
центр
учреждение
центральный
institución
учреждение
институт
орган
заведение
организация
структура
ведомство
asilo
убежище
предоставлении убежища
беженцев
психушке

Примеры использования Лечебницы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Создания специализированной лечебницы для душевнобольных заключенных, помещенных в тюремные больницы по решению судов для принудительного лечения;
Crear un hospital especializado para presos con enfermedades mentales que estén internados en hospitales penitenciarios, de conformidad con las decisiones judiciales sobre trato obligatorio;
Эллиот каким-то образом, выбил у совета лечебницы, разрешение для Шарлотты, чтобы она оставалась тут с ночевкой.
Elliott consiguió que la junta del hospital permitiera que Charlotte pasara la noche aquí.
центры социального обеспечения, сиротские дома и психиатрические лечебницы.
centros de atención social, orfanatos e instituciones de salud mental.
Доктор Стиллман из лечебницы Санта- Роза, говорит,
Es el Dr. Stillman del Hospital Santa Rosa,
сбежала из лечебницы, угнала автомобиль.
escapó del sanatorio, robó un coche.
Четыре лечебницы построены в Ираке; одна больница построена в Сирийской Арабской Республике;
Se construyeron cuatro clínicas en el Iraq, un hospital en la República Árabe Siria,
Я рассказал Загадочнику о ваших чехлах на телефон, и мы украдем их, чтобы он построил из них танк для атаки Лечебницы Аркхэм.
Le conté a Enigma lo de tus carcasas de móvil y nos ha mandado a robarlas para construir un tanque para atacar el sanatorio de Arkham.
предполагается, что она сбежала из лечебницы в ночь, когда якобы была похищена Элисон ДиЛаурентис.
se cree que huyó del hospital la noche en que Alison DiLaurentis fue presuntamente secuestrada.
Ветеринарные лечебницы частного сектора, несмотря на свою многочисленность,
Las clínicas veterinarias del sector privado,
я знаю, куда она делась после побега из лечебницы.
sé dónde ha ido después de escaparse del manicomio.
С 2007 года более 1 миллиона больных воспользовались первичным медико-санитарным обслуживанием, обеспечиваемым через 16 мобильных и 4 стационарные сельские лечебницы Фонда.
Desde 2007, más de 1 millón de pacientes recibió atención primaria de la salud en las 4 clínicas rurales fijas y las 16 móviles de la Fundación.
Я не понимаю… если он бежал из психиатрической лечебницы посреди ночи, то где он взял мясной крюк?
No entiendo, si se escapo de una institución mental en medio de la noche, Entonces¿de dónde sacó un gancho de carne?
Также осуществляется работа по реализации программ реабилитации для правонарушителей в специализированных центрах, таких, как психические лечебницы, которые существуют во всех муниципиях страны.
Se trabaja también en programas de rehabilitación para agresores en centros especializados como las Clínicas de Salud Mental que existen en cada municipio del país.
Это файлы Ифы из лечебницы и все записи о ее прошлом что у меня есть.
Estos son archivos de Aife de la institución y todo lo que he tenido de su pasado.
изолировать больных проказой, принудительно отправляя их в лечебницы из-за инфекционной природы данного заболевания.
obligándolos a internarse en sanatorios, teniendo en cuenta la naturaleza infecciosa de la enfermedad.
способствовать реабилитации тех, кто был принудительно помещен в лечебницы.
para promover la rehabilitación de los que fueron obligados a ingresar en sanatorios.
В соответствии с новым законом лечебницы, предоставляющие основные услуги, должны находиться в пределах" разумного расстояния" от места жительства застрахованных.
De conformidad con la nueva ley, las enfermerías en que se presten servicios básicos deben encontrarse" a distancia razonable" de la residencia de los asegurados.
Большая часть бюджета лечебницы тратится на питание и медицинские препараты для пациентов.
La mayor parte del presupuesto del hospital se utiliza para proveer la alimentación de los internos.
Персонал лечебницы оказал членам делегации содействие, продемонстрировав готовность в любой момент вести диалог с членами делегации.
La delegación recibió buena cooperación de la parte del personal a cargo del centro, que en todo momento se mostró abierto al diálogo con los miembros de la delegación.
Вышел из лечебницы для наркозависимых и… он спит с женой Джарвиса.
Acaba de salir de rehabilitación por adicción a la cocaína, y… está durmiendo con la esposa de Jarvis.
Результатов: 109, Время: 0.1524

Лечебницы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский