EL SISTEMA DE CUOTAS - перевод на Русском

система квот
sistema de cuotas
sistema de cupos
sistema de contingentes
régimen de cuotas
система начисления взносов
el sistema de cuotas
sistema de prorrateo
систему квотирования
sistema de cuotas
системы квот
sistema de cuotas
sistema de cupos
sistema de contingentes
régimen de cuotas
de un sistema de contingentación
систему квот
sistema de cuotas
sistema de cupos
sistema de contingentes
системе квот
sistema de cuotas
sistema de cupos

Примеры использования El sistema de cuotas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, poco después de estas elecciones la Revolución del 25 de enero de 2011 azotó el país y tras ella se abolió el sistema de cuotas.
Однако вскоре после упомянутых выборов страну охватила революция, начавшаяся 25 января 2011 года, а по ее окончании система квот была отменена.
Esto ayuda a mejorar el sistema de cuotas que se usa para gestionar la pesca,
Это помогает улучшить систему квот, которую применяют к рыбному промыслу,
La Sra. Tavares da Silva dice que deberían aportarse datos adicionales sobre el sistema de cuotas en las universidades y en el cuerpo diplomático.
Г-жа Тавариш да Силва говорит, что следует представить дополнительные сведения о системе квот в университетах и на дипломатической службе.
Sin embargo, algunas delegaciones dijeron que el sistema de cuotas resultaría provechoso en sus propios contextos nacionales.
Тем не менее ряд делегаций полагали, что системы квот полезны в их национальном контексте.
Sociales y Culturales y el sistema de cuotas.
культурным правам и система квот.
Las mujeres ocupan puestos de importancia en la dirección de varios de los seis partidos políticos principales y, gracias al sistema de cuotas, constituyen casi el 40% de todos los comités.
В руководстве нескольких из шести крупнейших политических партий имеются женщины, и благодаря системе квот женщины составляют почти 40 процентов членов всех комитетов.
por la que se establece el sistema de cuotas en los cargos electivos del gobierno
вводящий систему квот на выборных должностях, в правительстве
a las dificultades para aplicar de forma eficaz el sistema de cuotas.
связанных с обеспечением эффективного применения системы квот.
elogia el sistema de cuotas que ha conducido a una representación política femenina tan significativa.
воздает должное системе квот, благодаря которой женщины получили такую значительную политическую представленность.
En septiembre de 2001, un comité parlamentario recomendó que se siguiese aplicando el sistema de cuotas en la ordenación de la pesca en Islandia.
В сентябре 2001 года парламентский комитет рекомендовал сохранить систему квот в рыбном хозяйстве Исландии.
En el informe no se menciona que los tribunales de Estonia han declarado el sistema de cuotas inconstitucional y que han determinado que viola la Convención Europea de Derechos Humanos.
В докладе не нашлось места упоминанию о том, что эстонские суды сочли эту систему квот антиконституционной и нарушающей Европейскую конвенцию о защите прав человека.
en parte a una sentencia del Tribunal Constitucional por la que queda abolido el sistema de cuotas.
изменением избирательной системы и частично постановлением Конституционного суда, которое отменило систему квот.
Por el momento, no se dispone de datos sobre el sistema de cuotas de hombres y de mujeres
В настоящее время не имеется данных о системе квотирования мужчин и женщин,
Con arreglo al sistema de cuotas, se distribuyeron 11 escaños entre las minorías turcómana,
В соответствии с системой квот 11 мест было распределено между туркменским,
a las que se añade además el sistema de cuotas.
Эти меры дополняются системой квот.
No se dispone de datos, ya que 2010 es el primer año en que la OACI utiliza el sistema de cuotas en monedas múltiples.
Не применимо, поскольку ИКАО начала использовать раздробленную систему начисления взносов лишь в 2010 году.
en 2007 se instauró además el sistema de cuotas de promoción de la mujer.
которая в 2007 году была дополнена системой квот на продвижение женщин по службе.
En consecuencia, el sistema de cuotas seguirá siendo una demanda estratégica del movimiento de mujeres del Yemen.
С учетом этого введение системы квотирования по-прежнему остается стратегическим требованием движения женщин Йемена.
Se expresó la preocupación de que con el sistema de cuotas se pudieran nombrar para cargos oficiales a candidatas que no estuviesen identificadas con la problemática del género.
Высказывались опасения, что в результате введения квот на правительственные посты могут быть выдвинуты те кандидаты из числа женщин, которые не проявляют интереса к гендерной проблематике.
Primero, querría que el sistema de cuotas para la participación política se aplicara al cuerpo diplomático,
Вопервых, она хотела бы узнать о системе квот на политическое участие, касающееся дипломатической службы,
Результатов: 127, Время: 0.0801

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский