ELLA IBA - перевод на Русском

она собиралась
iba
estaba planeando
se reunió
tenía planeado
se suponía
lba
su intención
она была
era
estaba
ha
tenía
iba
quedó
она хотела
quería
deseaba
queria
intentó
ella iba
ella estaba tratando
она ходила
iba
caminaba
fue
она собирается
va
planea
se reúne
ella quiere
se propone
se viene
она будет
será
estará
va
ha
tendrá
seguirá
lo hará
она каталась

Примеры использования Ella iba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ella iba a decirte que lo había averiguado examinando el reloj de mi padre.
Она собиралась сказать, что узнала об этом, исследуя часы моего отца.
Yo no tenía ni idea de lo que ella iba a hacer.
Я понятия не имел, что она собирается делать.
Ella iba a matarnos, así que he reventado a la zorra.
Она собиралась нас убить, поэтому я прихлопнул сучку.
Ahora, Louise mintió para proteger la persona que ella iba a encontrarse.
Теперь Луиза лгал для защиты человека, которого она собиралась встретиться.
Entonces, por qué le diría que ella iba a venir en primer lugar?
Стал бы тогда я вам говорить, что она собиралась перейти ко мне?
Y justo cuando ella iba a invertir diez millones de dólares en ISIS.
Когда она хочет инвестировать в МСРС 10 миллионов долларов.
¡No! No, se suponía que ella iba venir, pero nunca llego.
Нет, она собиралась уехать далеко и никогда не возвращаться.
Ella iba por papá.
Она пришла за папой".
Sentía que de algún modo ella iba a la zaga.
С чувством, что она тянется где-то в хвосте.
No es mi culpa que ella iba a su hotel.
Не моя вина, что она отправилась к нему в отель.
Ella iba allí todo el tiempo.
Она ездила туда все время.
Ella iba todas las mañanas, incluso si nevaba.
Она… она каждое утро выходила, даже если шел снег.
Ella iba delante de mí.
Она здорово меня обогнала.
No, no, ella iba en primera.
Нет- нет, она летела первым классом.
Yo me iba y ella iba de compras.
Я уезжал, а она шла по магазинам.
Entonces yo iba a la escuela de verano y… ella iba a la guerra.
Потом я уехал в летнюю школу, а она… отправилась воевать.
La dama con esa cosas de"novia" en el pecho… ella iba manejando.
Девушка с ленточкой" невеста" на груди, была за рулем.
me dijeron de repente que ella iba a morir.
вдруг мне говорят, что она скоро умрет.
Si ella iba a quitarse la vida, por qué escoger un vestido especial
Если она собиралась покончить с собой, зачем было доставать такое платье
Oimos que ella iba a delatarles. Por dejar a un pobre tipo en coma.
Мы слышали, она собиралась настучать на вас парни о том, что вы отправили в кому какого-то бедолагу.
Результатов: 100, Время: 0.0818

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский