EMPEORÓ - перевод на Русском

ухудшилось
ha empeorado
se ha deteriorado
se ha agravado
deterioro
se ha degradado
empeoramiento
haberse deteriorado
обострилась
aumentó
se agravó
empeoró
se intensificó
se ha agudizado
se ha visto exacerbada
se ha exacerbado
más
усугубилась
se ha agravado
ha empeorado
se vio agravada
se ha visto exacerbada
хуже
peor
empeora
mal
malo
es
enferma
ухудшение
deterioro
empeoramiento
degradación
agravamiento
agravación
empeorado
deteriorándose
declive
desmejoramiento
еще более ухудшилось
se ha deteriorado aún más
ha empeorado aún más
ha seguido empeorando
ha seguido deteriorándose
se ha agravado aún más
стало еще хуже
empeoró
fue a peor
ухудшилась
ha empeorado
se ha deteriorado
se ha agravado
deterioro
se había degradado
ухудшились
han empeorado
se han deteriorado
deterioro
se han degradado
empeoramiento
haberse deteriorado
ухудшалось
empeoró
se deterioró
deterioro
se ha agravado

Примеры использования Empeoró на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, la situación empeoró.
Однако ситуация только ухудшилась.
Y entonces cuando mi padre murió, empeoró todo mucho más.
И потом, когда мой отец умер, все стало только хуже.
El desempeño del Consejo de Ministros empeoró aún más durante el período que se examina.
За отчетный период действенность Совета министров стала еще слабее.
Cuando cayó la noche, la tormenta empeoró.
С наступлением вечера буря стала сильнее.
Lamentablemente, sin embargo, la velocidad de Jeremy… Solo empeoró las cosas.
К сожалению, скоростной разворот Джереми только ухудшил дело.
Y después de esa terrible decisión, lo empeoró.
И после этого чудовищного решения, вы сделали все еще хуже.
Como saben, ella empeoró.
Как вы знаете, ей стало хуже.
Un asesino en serie, que empezó con violación y sólo empeoró.
Серийный убийца, он начал с изнасилования, а только стало хуже.
su dolor de cabeza empeoró.
головная боль только усилилась.
Hicieron una punción lumbar, pero el dolor de cabeza empeoró.
Вы сделали пункцию- головная боль усилилась.
Nuestra situación empeoró.
Наше положение только ухудшается.
El elevado nivel de cuotas pendientes de pago empeoró de manera significativa la situación financiera del Tribunal.
Высокий объем неуплаченных начисленных взносов значительно ухудшил финансовое положение Трибунала.
En realidad, el nivel de pobreza empeoró en determinados Estados, especialmente entre las mujeres y los niños.
Более того, проблема нищеты, фактически, обострилась в некоторых государствах, в особенности среди женщин и детей.
Esto duró hasta fines de noviembre, cuando la situación empeoró drásticamente después de los ataques de la oposición en la región de Garm.
Так продолжалось до конца ноября, когда ситуация резко обострилась в результате наступательных действий, предпринятых оппозицией в районе Гарма.
La situación empeoró a causa de la decisión del Gobernador de la provincia de Kivu de expulsar a los banyamulenge del Zaire.
Эта ситуация усугубилась в результате принятого губернатором провинции Киву решения об изгнании баньямуленге из Заира.
A partir de comienzos de 2003, la situación empeoró y llegó a alcanzar un nivel próximo al 10% de la población activa.
В начале 2003 года ситуация обострилась и доля безработных приблизилась к 10% от всего активного населения.
En mayo, la situación empeoró cuando, a raíz de las manifestaciones que habían organizado los repatriados croatas para protestar por la desaparición de personas, se produjeron agresiones contra residentes serbios locales.
В мае ситуация усугубилась, когда демонстрации хорватских возвращенцев в связи с пропавшими без вести вылились в нападения на местных сербов.
en algunos países el índice empeoró al tiempo que en otros se registraban mejoras sustanciales.
в одних странах было отмечено ухудшение индекса, а в других был зарегистрирован прогресс.
La epidemia actual de dengue en el Brasil empeoró en el período de 1994 a 2002,
Нынешняя эпидемия денге в Бразилии усугубилась за период с 1994 по 2002 год,
Esta situación empeoró con el terremoto, con el que se interrumpió la educación de unos 2,5 millones de niños.
Положение еще более ухудшилось после землетрясения, в результате которого приостановился процесс обучения примерно 2, 5 млн. детей.
Результатов: 268, Время: 0.0937

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский