Примеры использования
En algunos distritos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En algunos distritos, el tribunal de apelación en primera instancia celebra sesión durante tres días al mes,
В некоторых округах суд магистратов проводит заседания 3 дня в месяц, в то время как процессы в Высоком
se había reducido también considerablemente la producción de opio en algunos distritos de la República Democrática Popular Lao.
производства опия в Таиланде значительно сокращено производство опия в некоторых районах Лаосской Народно-Демократической Республики.
Cada batallón mantendrá una presencia permanente en algunos distritos y llevará a cabo patrullas en el resto de su zona de operaciones,
Каждый батальон будет обеспечивать постоянное присутствие в некоторых округах и патрулирование по всей остальной части своего района операций, сохраняя при этом потенциал активного
diciembre de 2010 han dado lugar a un cambio positivo en la actitud de esas personas en algunos distritos.
в ноябре и декабре 2010 года, привел к позитивным изменениям в позиции сови в некоторых районах.
Cada batallón de la UNMISET mantiene una presencia permanente en algunos distritos y patrulla otras zonas,
Каждый батальон МООНПВТ поддерживает постоянное присутствие в некоторых округах и осуществляет патрулирование в других районах,
regresar a su casa en algunos distritos.
даже возвратиться в свои дома в некоторых районах.
En las gobernaciones septentrionales se había recibido sólo el 50% de la cantidad necesaria de cereales debido a demoras en la llegada al país, pero en algunos distritos hay necesidades sin satisfacer que datan de febrero de 1998.
Для северных мухафаз было получено только 50 процентов от необходимого количества бобовых вследствие задержек с их поставками в страну, а в некоторых округах потребности не удовлетворяются еще с февраля 1998 года.
regresar a su casa en algunos distritos.
даже возвратиться в свои дома в некоторых районах.
la reconstrucción de las escuelas de enseñanza primaria en algunos distritos, una ley de registro de las escuelas privadas
восстановление начальных школ в некоторых округах, законопроект о регистрации частных школ
Sin lugar a dudas, el objetivo que persigue Israel con la creación de asentamientos es modificar efectivamente la situación demográfica en algunos distritos de los territorios ocupados,
Цель создания Израилем поселений заключается, несомненно, в том, чтобы действительно изменить демографическое положение в некоторых районах оккупированных территорий,
en la Jefatura de la Policía y en algunos distritos se han establecido células que se ocupan únicamente de asuntos de la mujer.
в центральном полицейском управлении и в некоторых округах созданы отдельные группы по делам женщин.
Prey Veng, así como en algunos distritos de la provincia de Kampong Cham.
Прейвэнг и в некоторых районах провинции Кампонгтям.
Una de las actividades realizadas ha sido la repetición de pruebas de multiplicación de semillas de arroz, que en algunos distritos han dado lugar a un aumento de las cosechas de más del 300%.
Мероприятия включали в себя производство на экспериментальной основе семян риса, что позволило увеличить его урожайность в некоторых округах на 300 процентов.
Además, explicó que la cancelación parcial de la votación en algunos distritos del norte se había efectuado sobre la base de los precedentes de la elección presidencial de 1995.
Кроме того, он пояснил, что частичное аннулирование результатов голосования в ряде районов на севере страны было осуществлено на основе прецедента, имевшего место в ходе президентских выборов 1995 года.
La prevención de la votación en algunos distritos de las provincias de Donetsk y Lugansk afectó de forma desproporcionada a la comunidad de habla rusa de Ucrania,
Препятствия для голосования в отдельных районах Донецкой и Луганской областей в несоразмерной степени сказались на русскоязычном населении Украины,
En algunos distritos, un representante romaní ha sido asignado a cada comunidad para actuar
В ряде округов был выбран представитель из числа рома по каждой из общин для выполнения функций<<
En algunos distritosen los que funciona el Organismo y que tienen importantes
Некоторые районные отделения Агентства по пособиям в местах,
Sin embargo, debido a problemas internos de personal, en algunos distritos la representación de la RENAMO
Однако в нескольких округахв силу внутренних кадровых проблем МНС
en particular en el estado de Chhattisgarh y en algunos distritos de estados vecinos.
в частности в штате Чхаттисгарх и некоторых районах соседних штатов.
especialmente las costas judiciales, el Gobierno Real ha establecido centros de servicios judiciales con carácter experimental a nivel de distrito(en algunos distritos).
особенно рабочую нагрузку на суды королевское правительство образовало центры судебных услуг в качестве экспериментальных проектов на окружном уровне( в ряде округов).
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文