EN BEIT HANUN - перевод на Русском

в бейт хануне
в городе бейт ханун
в бейтхануне
en beit hanún
en beit hanun

Примеры использования En beit hanun на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Japón lamenta profundamente que la acción militar israelí en Beit Hanun, el 8 de noviembre, causara numerosas víctimas civiles.
Япония глубоко сожалеет о том, что проведенная 8 ноября Израилем военная операция в Бейт- Хануне привела к многочисленным новым жертвам среди гражданского населения.
Las aguas residuales de la ciudad de Gaza llegaron a algunas tierras de cultivo; en Beit Hanun, las aguas residuales inundaron las calles.
Сточные воды из города Газа хлынули на сельскохозяйственные земли; в Бейт- Хануне сточные воды залили улицы>>
Las circunstancias que rodean a la masacre de civiles palestinos en Beit Hanun señalan que los acontecimientos allí caen bajo la categoría de crímenes de guerra.
Обстоятельства, при которых произошла гибель палестинских гражданских лиц в Бейт- Хануне, позволяют причислить произошедшее к категории военных преступлений.
la Potencia ocupante, en Beit Hanun el 8 de noviembre de 2006.
оккупирующей державой, 8 ноября 2006 года в Бейт- Хануне.
El PNUD ejecuta un proyecto de vivienda en Beit Hanun que supondrá la construcción de 256 unidades habitacionales para familias de los miembros de la fuerza de policía palestina.
ПРООН осуществляет жилищный проект в Бейт- Хануне, который обеспечит 256 жилищных единиц для семей сотрудников палестинской полиции.
Esta sesión se celebra tras la trágica muerte de palestinos inocentes en Beit Hanun, en su mayoría mujeres
Это заседание проходит вскоре после трагической гибели ни в чем не повинных палестинцев в Бейт- Хануне, большей частью женщин
establezca una misión encargada de investigar el ataque que se produjo en Beit Hanun el 8 de noviembre de 2006;
установлению фактов в связи с нападением, имевшим место 8 ноября 2006 года в Бейт- Хануне;
El argumento planteado por el ejército israelí de que no tenía la intención de asesinar a civiles en Beit Hanun es inaceptable,
Аргументы представителей израильских вооруженных сил в пользу того, что гибель гражданского населения в Бейт- Хануне была случайностью,
El representante de Qatar presentó un proyecto de resolución en el que deploraba la matanza de civiles palestinos cometida por Israel en Beit Hanun y pedía al Secretario General que estableciera una misión encargada de investigar el incidente.
Представитель Катара представил проект резолюции с осуждением Израиля за гибель гражданских лиц, которая имела место в Бейт- Хануне, и просил Генерального секретаря, чтобы Организации Объединенных Наций расследовала данный инцидент.
al derecho internacional humanitario, como es el caso de la masacre ocurrida el pasado 8 de noviembre en Beit Hanun.
международного гуманитарного права, такие как бойня 8 ноября 2006 года в Бейт- Хануне, вновь были сокрыты благодаря власти вето.
Durante las últimas horas de ese mismo día, las fuerzas de ocupación israelíes llevaron a cabo una incursión en Beit Hanun, en la zona norte de la Franja de Gaza, y en Jan Yunis, en la zona sur, en la que resultaron muertos otros siete palestinos.
В последние часы того же дня оккупационные силы Израиля совершили рейд в Байт- Ханун в северной части сектора Газа и в Хан- Юнис-- на юге, в результате которого погибли еще семь палестинцев.
resultaron muertos por disparos de artillería israelí contra una zona de Beit Hanun, en la parte septentrional de la Franja de Gaza.
погибли, попав под израильский артиллерийский обстрел в Бейт- Хануне в северной части сектора Газа.
las autoridades israelíes han arrestado a un promedio de 500 palestinos al mes en incursiones sistemáticas realizadas en poblaciones, en particular Beit Hanun, Nablús y Yenín.
израильские власти арестовывали в среднем 500 палестинцев в месяцев в ходе систематических облав в различных городах, особенно в Байт- Хануне, Наблусе и Дженине.
En la madrugada de hoy, miércoles 8 de noviembre de 2006, las fuerzas de ocupación israelíes lanzaron 12 misiles contra un barrio residencial del poblado de Beit Hanun en la zona norte de la Franja de Gaza, acción que dejó
Ранним утром, в среду, 8 ноября 2006 года, израильские оккупационные силы выпустили по жилому кварталу города Бейт- Ханун, в северной части сектора Газа,
Israel expresó su pesar por la muerte de civiles palestinos en Beit Hanun.
Израиль выразил сожаление в связи с гибелью палестинских мирных граждан в городе Бейт- Ханун.
Las fuerzas de ocupación israelíes han destruido más de 50 viviendas en Beit Hanun y dañado más de otras 400, así como instalaciones de servicios públicos.
Израильские оккупационные силы разрушили в городе Бейт- Ханун свыше 50 жилых домов и повредили более 400 домов, а также объекты коммунального хозяйства.
Malasia condena categóricamente el asesinato de civiles palestinos inocentes cometido el 8 de noviembre por Israel en Beit Hanun y en cualquier otro lugar del territorio palestino ocupado.
Малайзия решительно осуждает убийство Израилем беззащитных палестинских граждан в БейтХануне 8 ноября и на других оккупированных палестинских территориях.
Los acontecimientos ocurridos en Beit Hanun, lamentablemente, son sólo una muestra más de lo que ha venido sufriendo por demasiados años el pueblo palestino
К сожалению, события в Бейт- Хануне являются лишь еще одним свидетельством того, какие страдания испытывает палестинский народ в течение многих лет
En tercer lugar, solicitar al Secretario General que establezca una misión encargada de investigar el ataque que tuvo lugar en Beit Hanun el 8 de noviembre de 2006
В-третьих, оно требует, чтобы Генеральный секретарь учредил миссию по установлению фактов для расследования нападения, совершенного в Бейт- Хануне 8 ноября 2006 года,
que tuvo lugar en Beit Hanun el 8 noviembre de 2006.
совершенное им в БейтХануне 8 ноября 2006 года.
Результатов: 76, Время: 0.5641

En beit hanun на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский