Примеры использования En distintos idiomas на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
la información debería difundirse en distintos idiomas.
televisión que el Departamento elabora periódicamente en distintos idiomas y que se difunden por las estaciones de radio
internacionales y muy diversas publicaciones en distintos idiomas.
serie de medidas prácticas, como la de la rotulación en distintos idiomas, y presten mayor atención a las necesidades culturales particulares de las diversas minorías étnicas.
los extranjeros detenidos pendientes de deportación reciben un boletín de información en distintos idiomas, incluido el polaco,
al brindar una amplia variedad de noticias e información en distintos idiomas y múltiples formas.
De conformidad con la decisión 21/22 del Consejo de Administración, el Programa Tunza tiene por objeto aumentar el número y las versiones electrónicas y físicas en distintos idiomas de materiales de información distribuidos gratis a la juventud
Los medios de difusión en Uganda, en particular la prensa, han contribuido considerablemente a los esfuerzos del Gobierno por difundir al público las disposiciones de los instrumentos de derechos humanos en distintos idiomas.
El Gobierno ha procurado en gran medida combatir los estereotipos sobre la función de la mujer mediante la inclusión de la perspectiva de género en los libros de texto de todo el país y en distintos idiomas.
la Asamblea decidió ajustar las versiones en distintos idiomas del párrafo 11 del documento sobre las condiciones de servicio y remuneración de los magistrados de la Corte Penal Internacional al texto inglés que se había negociado.
los grupos interesados pueden obtener la Declaración Universal de Derechos Humanos en distintos idiomas y material docente en la esfera de los derechos humanos.
se están tomando medidas para colocar en los sitios de las Naciones Unidas en la Web noticias en vídeo de la Organización en distintos idiomas, según la capacidad del servidor.
El Departamento ha seguido dando mayor divulgación a la labor de la Organización al negociar con empresas editoriales comerciales en el mundo entero la producción de versiones en distintos idiomas de publicaciones de las Naciones Unidas.
a veces no era viable mantener versiones paralelas en distintos idiomas de los documentos de trabajo.
información al respecto y que, cuando fuera posible, enviaran al Centro de Derechos Humanos ejemplares de las versiones en distintos idiomas con que contaran en sus oficinas.
la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos le proporcionaría los medios para elaborar un documento de fondo que pueda distribuirse en distintos idiomas a fin de ponerlo en conocimiento de todos los delegados.
en una estela conmemorativa levantada en el campo de concentración de Podliubeli,">en la que los prisioneros del campo de concentración habían grabado mensajes en distintos idiomas.