EN EL CENSO - перевод на Русском

в перепись
en el censo
в переписи
en el censo
по данным переписи населения
según el censo
según los datos del censo de población
según los datos censales
в списки
en las listas
en el registro
en los cuadros
en los listados
en el censo
en las papeletas
согласно результатам переписи населения
según el censo
según los resultados del censo de población
в рамках программы перепись населения
при проведении переписи населения
en el censo

Примеры использования En el censo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el censo de 2000 la comunidad nómada contaba con 24.000 personas(el 0,6% del total de la población).
По результатам переписи 2002 года численность общины тревеллеров составила примерно 24 000 человек(, 6% всего населения).
En el censo de 1996 se incluía la categoría" sin domicilio fijo" para registrar el número de personas carentes de vivienda en Nueva Zelandia(párr. 358);
Перепись 1996 года включала в себя категорию" не имеющие постоянного жилья", для того чтобы отразить количество бездомных в Новой Зеландии( пункт 358).
En el censo de 1981, que es el último aceptado por todas las partes,
В результате переписи населения 1981 года, которая была последней из тех, на которые дали согласие все стороны,
Los maoríes pueden inscribirse bien en el censo electoral maorí o bien en el censo general.
Маори имеют право регистрироваться для голосования либо по спискам для маори, либо по общим избирательным спискам.
En el censo de 2002, unas 3.246 personas declararon pertenecer a la comunidad romaní,
По данным переписи 2002 года, 3 246 лиц заявили о своей принадлежности к общине рома,
En el censo de 2001 el 1,2% de la población se consideraba a sí misma de raza mixta.
По результатам переписи населения 2001 года 1, 2% населения определили себя как представители смешанной расы.
Habría que saber igualmente si en el censo de 2010 ha aparecido un desfase importante entre la esperanza de vida de los indígenas y la de la población general.
Необходимо было бы также узнать, показала ли перепись 2010 года наличие существенной разницы между ожидаемой продолжительностью жизни коренных народов и населения в целом.
Los datos más fidedignos respecto del volumen de la comunidad nómada figuran en el censo de familias nómadas de 1994, publicado por el Departamento del Medio Ambiente.
Наиболее надежные данные о численности этой общины изложены в результатах переписи кочевых семей 1994 года, опубликованных Управлением по окружающей среде.
Era obligatorio utilizar el Catálogo Estatal en el censo, los mapas y las publicaciones de los medios de difusión.
Государственный каталог подлежит обязательному использованию в ходе переписей, на картах и в изданиях, публикуемых средствами массовой информации.
En el Censo de 2004 se calculó una tasa total de fecundidad para junio de 2002 de 7 hijos por mujer.
По данным переписи 2004 года, общий коэффициент фертильности в июне 2002 года составлял 7 детей на каждую женщину.
La pregunta sobre la etnia en el censo de 2006 se refería sólo al color de la piel.
Вопрос об этнической принадлежности в переписи населения 2006 года касался лишь цвета кожи респондента.
En el censo de 1999 no se detectaron diferencias sustanciales entre los niveles educacionales de los hombres y las mujeres.
Перепись 1999 года не выявила существенных различий между уровнями образования мужчин и женщин.
En el censo se estimó que la tasa de mortalidad derivada de la maternidad era de 395 por cada 100.000 nacidos vivos.
По данным переписи, коэффициент материнской смертности от обусловленных состоянием здоровья матери причин составлял 395 на 100 000 живорождений.
Del número total de habitantes contabilizados en el censo, 63.879(78%) habían alcanzado la mayoría de edad.
Из общего числа жителей, охваченных переписью, 63 879 человек( 78 процентов) достигли совершеннолетия.
Por último, en el censo de 2011 el Gobierno no utilizó servicios de interpretación para los idiomas hablados en Asia Meridional y Sudoriental.
Наконец, при проведении переписи в 2011 году правительство якобы не привлекало к работе переводчиков, владеющих языками Южной Азии и Юго-Восточной Азии.
basado en el Censo de población de 2000
основано на данных переписи населения 2000 года
Dado que no participaron en el censo de 1991, las actuales cifras de población no resultan fiables.
Поскольку они не участвовали в переписи населения 1991 года, нынешние данные о численности населения не являются достоверными.
Dado que esos datos hacen referencia a la encuesta y no a informaciones obtenidas en el censo, deben considerarse como una evaluación con los límites adecuados de tolerancia.
Поскольку приведенные данные получены в результате опросов, а не переписи населения, их следует рассматривать в качестве оценок в должных пределах допуска.
Actuación destacada en el censo de población y vivienda;
Ведущая роль в проведении переписи населения и жилого фонда
prácticamente todas las personas de edad incluidas en el censo, mujeres y hombres, reciben pensiones.
пожилого возраста обоих полов, которые были выявлены в результате переписи населения.
Результатов: 382, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский