EN EL VIENTO - перевод на Русском

на ветру
en el viento
en la brisa
en el aire
в воздухе
en el aire
aérea
en la atmósfera
en el cielo
en el viento
en el ambiente
en vuelo
en el espacio
в бегах
huyendo
a la fuga
en la carrera
escapando
en el viento
de fugitivo
fugados
en la clandestinidad
en libertad

Примеры использования En el viento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Has oído alguna vez la expresión"un pedo en el viento" muchacho?
Ты когда-нибудь слышал выражение" бзднуть по ветру", парень?
Se convirtió en cenizas esparcidas en el viento.
От нее остался лишь пепел, развеянный по ветру.
se desvanecerá en el viento.
они разнесутся ветром.
No, soy palabras en el viento.
Нет, я слова, донесенные ветром.
Siento un cambio en el viento.
Я чувствую, как сменился ветер.
Los pinos de la montaña crujieron y se rajaron en el viento caliente y seco.
Сосны стонали на сухом, жарком ветру.
Piensa en el viento.
Учти ветер.
Siento que hay algo En el viento.
Я чую что-то в ветре.
Mi cabello vuela en el viento.
У меня волосы по ветру летят.
como cenizas en el viento".
унесенные как прах ветром".
Debemos confiar en el viento para que lleve nuestras palabras.
Давай надеяться, что ветер донесет наши слова.
Hay… Hay nieve en el viento.
Там… там снег и ветер.
¿Por qué no cuelga la sartén afuera en el viento y deja que la arena lo limpie?
А почему бы тебе не повесить сковородку на ветру, и пусть песок вычистит ее?
que flameaba en el viento, al extremo de un palo roto,
пакет развевался на ветру, застряв на палке, и тоскливо высасывал кровь
Por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza oigo cantar en el viento cantar en el viento.
В выси над моей головой, в выси над моей головой я слышу пение в воздухе, пение в воздухе.
Tal vez en el viento, y nadie en el St. de Fabiola está regresando a nuestras llamadas.
Возможно в бегах, никто из Святой Фабиолы не отвечает на наши звонки.
como… como polen en el viento.
как пыльца на ветру.
(Canta) Por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza siento gritar en el viento gritar en el viento.
( Поет) В выси над моей головой, в выси над моей головой я слышу крик в воздухе, крик в воздухе.
era un cartón moviéndose en el viento o un guardia que se acercaba o un walkie-talkie.
ли это картонная крышка, хлопающая на ветру… или подходящий охранник, или рация.
Por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza siento gritar en el viento siento gritar en el viento.
В выси над моей головой, в выси над моей головой я слышу крик в воздухе, я слышу крик в воздухе.
Результатов: 122, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский