en la aplicación de la declaraciónen la realización de la declaracióna aplicar la declaraciónen la implementación de la declaraciónen la ejecución de la declaraciónen el cumplimiento de la declaraciónen la puesta en práctica de la declaraciónpuesta en práctica de la declaración
в осуществлении заявления
en la aplicación de la declaración
в выполнении декларации
en la aplicación de la declaración
в реализации декларации
en la aplicación de la declaración
Примеры использования
En la aplicación de la declaración
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La activa participación de todos los Estados en la aplicación de la Declaración del Milenio asegurará un mejor futuro para la humanidad.
Активное участие всех государств в выполнении Декларации тысячелетия обеспечит лучшее будущее для человечества-- будущее,
Informe del Secretario General sobre la función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial del período de sesiones sustantivo de 2008 del Consejo Económico
Доклад Генерального секретаря о роли системы Организации Объединенных Наций в осуществлении заявления на уровне министров, принятого на основной сессии Экономического и Социального Совета 2008
la Asamblea General convocó una reunión plenaria conmemorativa de alto nivel para evaluar los progresos realizados en la aplicación de la Declaración y el Plan de Acción contenidos en el documento titulado" Un mundo apropiado para los niños".
Ассамблея созвала торжественное пленарное заседание высокого уровня для оценки прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации и Плана действий, содержащихся в документе, озаглавленном<< Мир, пригодный для жизни детей>>
La mayoría de países están reuniendo información en torno a esos indicadores como parte de la supervisión de los progresos logrados en la aplicación de la Declaraciónde Compromiso sobre el VIH/SIDA y los objetivos de desarrollo del Milenio.
Большинство стран собирают информацию по этим показателям в качестве части работы по наблюдению за прогрессом в выполнении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом и достижении сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития.
Informe del Secretario General sobre la función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2007 del Consejo Económico y Social(E/2008/21).
Доклад Генерального секретаря о роли системы Организации Объединенных Наций в осуществлении заявления министров, принятого на этапе заседаний высокого уровня основной сессии Экономического и Социального Совета 2007 года( E/ 2008/ 21).
Desde este punto de vista, la Representante Especial cree que existe una base sólida para que los miembros del Equipo en los países desempeñen un papel sustantivo en la aplicación de la Declaración sobre los Defensores de los Derechos Humanos, en el contexto de sus mandatos respectivos.
Специальный представитель полагает, что при таком подходе существует прочная основа для того, чтобы члены СГООН сыграли важную роль в реализации Декларации о правозащитниках в рамках их соответствующих мандатов.
Reunión de alto nivel sobre el examen amplio de los progresos realizados en la aplicación de la Declaraciónde compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración política
Совещание высокого уровня для всеобъемлющего обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом
El Secretario General acoge con beneplácito los progresos realizados en la aplicación de la Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo
Генеральный секретарь приветствует прогресс, достигнутый в осуществлении заявленияв отношении<< дорожной карты>>
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la Declaraciónde compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y de la Declaración Política sobre el VIH/SIDA;
Доклад Генерального секретаря о прогрессе, достигнутом в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом и Политической декларации по ВИЧ/ СПИДу;
Informe del Secretario General sobre la función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico
Доклад Генерального секретаря о роли системы Организации Объединенных Наций в осуществлении заявления министров, принятого на основной сессии Экономического и Социального Совета 2008
Organización del examen exhaustivo de 2008 de los progresos realizados en la aplicación de la Declaraciónde compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y la Declaración Política sobre el VIH/SIDA.
Организация в 2008 году всестороннего обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом и Политической декларации по ВИЧ/ СПИДу.
Y Social en relación con la función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2008.
Рассмотренные Экономическим и Социальным Советом в связи с ролью системы Организации Объединенных Наций в осуществлении заявления министров, принятого на этапе заседаний высокого уровня основной сессии Экономического и Социального Совета 2008 года.
Informe del Secretario General sobre la función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2009 del Consejo Económico y Social(resolución 2008/29 del Consejo, párr. 10).
Доклад Генерального секретаря о роли системы Организации Объединенных Наций в осуществлении заявления министров, принятого на основной сессии Экономического и Социального Совета 2009 года( пункт 10 резолюции 2008/ 29 Совета).
Informe del Secretario General titulado" Progresos realizados en la aplicación de la Declaraciónde compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y de la Declaración
Доклад Генерального секретаря, озаглавленный<< Прогресс, достигнутый в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом
La función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2010 del Consejo Económico
Роль системы Организации Объединенных Наций в осуществлении заявления министров, принятого на этапе заседаний высокого уровня основной сессии Экономического и Социального Совета 2010 года( резолюция
En el período que se examina, la Oficina prestó asistencia en la aplicación de la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional de 1994,
В течение рассматриваемого периода Управление оказывало помощь в осуществлении Декларации о мерах по ликвидации международного терроризма 1994 года,
Nuestro principal objetivo en esta sesión es examinar y debatir el progreso logrado en la aplicación de la Declaraciónde compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, que se aprobó en el vigésimo sexto período extraordinario de
На этом заседании наша основная задача-- рассмотреть и обсудить прогресс в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом,
Documentación examinada por el Consejo Económico y Social en relación con la función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2008 del Consejo.
Документация, рассмотренная Экономическим и Социальным Советом в связи с ролью системы Организации Объединенных Наций в осуществлении заявления министров этапа заседаний высокого уровня основной сессии Совета 2008 года.
al Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas en la aplicación de la Declaración.
Специальному докладчику по вопросу о правах коренных народов в осуществлении Декларации.
al Foro Permanente en la aplicación de la Declaración.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文