EN LA INTERNET - перевод на Русском

в интернете
a internet
en línea
en la web
a la red
online
a lnternet
в системе интернет
в сети
en la red
en línea
en internet
en la web
online
en el ciberespacio
интернетовского
en la internet
в интернет
a internet
en línea
en la web
a la red
online
a lnternet

Примеры использования En la internet на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
recibiendo ganancias cada mes por poner su arte en la Internet, por ser personas creativas.
им ежемесячно платят за загрузку их творений в сеть; за то, что они- творческие люди.
Algunos de esos textos se han puesto a disposición del público en la Internet, generalmente en forma gratuita,
К некоторым из этих документов был открыт доступ общественности через сеть Интернет, что обычно делается бесплатно,
El Servicio de Actividades Comerciales y el contratista han empezado a establecer nuevos mecanismos(una página de presentación en la Internet) para recibir más información de los clientes
Служба коммерческой деятельности и подрядчик создают новые механизмы( информационная страница в Интранете) для получения дополнительных отзывов от клиентов
La base de datos REFWORLD, que se puede consultar en la Internet y en un CD-ROM, se publica dos veces al año;
Данные REFWORLD имеются на Интернете, а также на компакт-дисках, обновляемых и выпускаемых два раза в год;
Las consultas al sitio de la Web en la Internet del UNICEF también han aumentado de 2 millones a 4 millones mensuales.
Частотность обращения к информационной странице ЮНИСЕФ в Интернете также возросла с двух до четырех миллионов в месяц.
En primer lugar, los resultados completos de la encuesta, junto con la carta dirigida a todo el personal en la que se esbozan los planes de seguimiento, se han publicado en la Internet.
Вопервых, в сети Интернет опубликован полный отчет о результатах опроса и письмо с изложением планов последующей деятельности, адресованное всему персоналу.
La sesión de hoy del Consejo de Seguridad se transmitirá en directo en la Internet en la dirección(www.un. org/webcast).
Сегодняшнее заседание Совета Безопасности будет транслироваться напрямую в Интернете на веб- сайте Организации Объединенных Наций( www. un. org/ webcast).
El comercio electrónico basado en la Internet aumenta con rapidez,
Быстрыми темпами развивается<< электронная торговля>> на базе Интернета, с помощью которой совершаются сделки
Los bienes y servicios se ordenan en la Internet, pero el pago y la entrega final del bien
Товары и услуги заказываются по Интернету, однако расчеты за эти товары или услуги и их фактическая поставка
En general esos problemas no se refieren concretamente a la medición del comercio en la Internet, sino que reflejan los problemas intrínsecos a la realización de encuestas sobre este sector.
Как правило, эти проблемы не являются отличительной особенностью оценки торговли по Интернету, а отражают сложности, неизбежно связанные с проведением обследований этого сектора.
Otra esfera problemática en el comercio en la Internet son las transacciones financieras(por ejemplo, bancos, corredores de bolsa y seguros).
Еще одной проблемной областью в связи с торговлей по Интернету являются финансовые операции( например, банковское дело, операции с ценными бумагами и страхование).
estamos anunciando en la Internet nuestros productos en todos los medios tradicionales.
мы помещаем на Интернет наши материалы во все традиционные средства информации.
Los mapas de todas las operaciones de mantenimiento de la paz se insertaron en la Internet y se actualizan cuando procede.
Информация о картах всех операций по поддержанию мира была передана в сеть Интернет и, по мере необходимости, регулярно обновляется.
Esta declaración puede obtenerse en la página de la Cámara de Comercio de Austria en la Internet(wko. at/bsbv/terrorismus. htm).
С этим заявлением можно ознакомиться в Интернете на информационной странице Торговой палаты Австрии( wko. at/ bsbv/ terrorismus. htm).
Los sitios de la Biblioteca en la Internet y la Intranet se ampliarán y mejorarán en los seis idiomas oficiales,
Сайты Библиотеки в сетях Интернет и Интранет на всех шести официальных языках будут пополняться новыми материалами
En cambio, la puesta en la Internet de las versiones en otros idiomas requerirá más tiempo.
Вместе с тем ввод в сеть Интернет переведенных текстов этих договоров потребует больше времени.
Los sitios de la Biblioteca en la Internet y la Intranet se desarrollarán más, en los seis idiomas oficiales,
Сайты Библиотеки в сетях Интернет и Интранет на всех шести официальных языках будут пополняться новыми материалами
Asimismo, ha entrado en funcionamiento un programa en la Internet para intercambiar información sobre mejores prácticas con otros países y regiones.
Началось также осуществление с опорой на Интернет программы обмена информацией о передовом опыте с другими странами и регионами.
Tuvo bastante actividad en la internet entre las 8:20 P.M.
Так, онлайн активность была в сновном между 8:
Una decisión de esa índole no puede menos que favorecer la promoción del multilingüismo en la Internet, en consonancia con el espíritu de la resolución 50/11, de 2 de noviembre de 1995.
Это решение будет лишь способствовать поощрению многоязычия в Интернете в соответствии с резолюцией 50/ 11 от 2 ноября 1995 года.
Результатов: 1522, Время: 0.0913

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский