EN NOTA VERBAL DE FECHA - перевод на Русском

в вербальной ноте от
en una nota verbal de fecha

Примеры использования En nota verbal de fecha на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En nota verbal de fecha 27 de noviembre de 2007, el Secretario informó
Вербальной нотой от 27 ноября 2007 года Секретарь сообщил государствам- участникам,
En nota verbal de fecha 25 de septiembre de 2007, el Secretario comunicó
Вербальной нотой от 25 сентября 2007 года Секретарь сообщил государствам- участникам,
Habida cuenta de que, para esa fecha, no se habían recibido observaciones, en nota verbal de fecha 22 de diciembre de 2008 el Secretario informó a los Estados Partes de que la elección para cubrir la vacante tendría lugar en una Reunión Extraordinaria de los Estados Partes que se celebraría el 6 de marzo de 20091.
К этой дате никаких замечаний получено не было, и, соответственно, вербальной нотой от 22 декабря 2008 года Секретарь сообщил государствам- участникам, что выборы для заполнения вакансии пройдут на специальном совещании государств- участников 6 марта 2009 года1.
En nota verbal de fecha 22 de diciembre de 2008, el Secretario comunicó
Вербальной нотой от 22 декабря 2008 года Секретарь сообщил государствам- участникам,
En nota verbal de fecha 20 de enero de 1995, el Secretario General se refirió a la resolución 49/75 F de la Asamblea General,
В вербальной ноте от 20 января 1995 года Генеральный секретарь обратил внимание на положения резолюции 49/ 75 F Генеральной Ассамблеи,
En nota verbal de fecha 14 de noviembre de 2002, el Gobierno de Tailandia comunicó que,
В вербальной ноте от 14 ноября 2002 года правительство Таиланда сообщило о том,
Tengo el honor de informarle de que, en nota verbal de fecha 15 de junio de 2010 dirigida al Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino(véase el anexo),
Имею честь сообщить Вам, что в вербальной ноте от 15 июня 2010 года на имя Председателя Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа( см. приложение) Постоянное представительство Боливарианской
En nota verbal de fecha 25 de septiembre de 2007, el Secretario informó
Вербальной нотой от 25 сентября 2007 года Секретарь сообщил государствам- участникам,
se informó a la Comisión Consultiva de que la Misión Permanente de Eritrea, en nota verbal de fecha 25 de febrero de 2009, había informado a la Secretaría de
был информирован о том, что Постоянное представительство Эритреи вербальной нотой от 25 февраля 2009 года сообщило Секретариату Организации Объединенных Наций,
En nota verbal de fecha 14 de agosto de 2001, la Misión Permanente de Israel ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra comunicó al Comité que,
В Вербальной ноте от 14 августа 2001 года Постоянное представительство Израиля при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве информировало Комитет о том,
el Secretario, en nota verbal de fecha 23 de agosto de 2007, informó a los Estados Partes
Секретарь вербальной нотой от 23 августа 2007 года сообщил государствам- участникам о вакансии,
En nota verbal de fecha 23 de octubre de 2007 la República Dominicana transmitió al Secretario General la Ley No. 66-07, de 22 de mayo de 2007,
Вербальной нотой от 23 октября 2007 года Доминиканская Республика препроводила Генеральному секретарю свой закон 66- 07 от 22 мая 2007 года, провозглашающий Доминиканскую Республику архипелажным государством
En notas verbales de fecha 23 de octubre de 2006
В вербальных нотах от 23 октября 2006 года
En notas verbales de fechas 28 de mayo de 1993, el Comité había solicitado que esos Estados presentaran sus respectivos informes, de conformidad con el artículo 40 del Pacto.
В вербальных нотах от 28 мая 1993 года Комитет просил эти государства представить свои доклады согласно статье 40 Пакта.
El Secretario General había transmitido esa recomendación a los Estados Miembros, para que estos formularan observaciones, en notas verbales de fecha 9 de noviembre
Эта рекомендация была препровождена Генеральным секретарем государствам- членам для представления замечаний в вербальных нотах от 9 ноября и 27 декабря 2012 года,
En notas verbales de fecha 13 de diciembre de 2000,
В вербальных нотах от 13 декабря 2000 года,
En notas verbales de fecha 4 de octubre de 2006,
В вербальных нотах от 4 октября 2006 года,
En notas verbales de fecha 12 de abril de 2004 dirigidas a las partes interesadas,
В вербальных нотах от 12 апреля 2004 года, направленных заинтересованным сторонам,
En notas verbales de fechas 16 y 19 de junio de 2003 dirigidas a las partes interesadas,
В вербальных нотах от 16 и 19 июня 2003 года, направленных заинтересованным сторонам, я просил правительства Египта,
Además, el Comité decidió enviar recordatorios(contenidos en notas verbales de fecha 15 de junio de 1994)
Кроме того, Комитет постановил направить напоминания( содержащиеся в вербальных нотах от 15 июня 1994 года)
Результатов: 51, Время: 0.0401

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский