Примеры использования En respuesta a sus preguntas на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que,
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que la Asesora Especial adscrita del Banco Mundial para asesorar sobre la iniciativa volvería a su puesto en el Banco en abril de 2014.
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que el cálculo del sueldo diario se basaba en un promedio de 21,75 días de trabajo por mes
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que para fines de octubre de 2011 se había desplegado efectivamente en la UNISFA a 85 observadores militares
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que el Departamento de Seguridad había introducido esa norma,
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que las plazas de P-5
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que la aplicación de las opciones presentadas por el Secretario General para los arreglos revisados de financiación,
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que la afirmación de que la inclusión de las misiones políticas especiales en el presupuesto por programas ejercía presión sobre otras necesidades presupuestarias estaba relacionada con dos problemas.
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que en la actualidad había un total de 214 contratos marco globales
En respuesta a sus preguntas, se facilitó a la Comisión Consultiva un organigrama del actual marco de las Naciones Unidas en Nueva York para la gestión de crisis(véase el anexo III del presente documento).
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que en ese momento no había directrices escritas para determinar los viajes del personal del Departamento que debían financiarse con cargo a una
Se informó a la Comisión, en respuesta a sus preguntas, de que al tratarse de un subsidio que no estaba vinculado a un número determinado de puestos no había necesidad de ajustar el importe.
El Comité apreció la presencia de una delegación altamente competente que le proporcionó información útil y en profundidad en respuesta a sus preguntas, lo cual le permitió tener una visión más clara de la situación general de los derechos humanos en Bolivia.
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que las estimaciones relativas al personal militar
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que se había llegado a un acuerdo con la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra para prestar la totalidad de los servicios de seguridad a la Oficina en Ginebra.
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que a la Oficina de Ética le preocupaban los efectos que estas decisiones podrían tener sobre su estatuto independiente
En respuesta a sus preguntas se comunicó a la Comisión que el mandato propuesto para la evaluación provisional no incluía un examen de la jurisprudencia, ya que esta tarea podría llevarla a
En respuesta a sus preguntas, la Comisión fue informada de que la fórmula para el cálculo de los índices de utilización se basaba en el número de reuniones previstas en relación con el número de reuniones celebradas.
En respuesta a sus preguntas, la Comisión fue informada de que esa suma serviría para financiar un puesto de oficial subalterno del cuadro orgánico asignado a la Oficina de Enlace de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena en Nueva York.
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que los recursos propuestos en la partida de transporte aéreo incluían una suma de 1,2 millones de dólares relacionados con la adquisición de servicios para un vehículo aéreo no tripulado.