Примеры использования Enriquecerá на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
En la última parte del informe se presenta una visión cuya aplicación enriquecerá la labor del Foro
Ello sin duda enriquecerá la jurisprudencia de la Corte
continuará trabajando con eficacia en el formato P-6, que enriquecerá con su profesionalidad y con la experiencia que acaba de recabar al presidir la Conferencia.
La aplicación de la política del UNFPA en materia de rotación promoverá el desarrollo de una combinación esencial de aptitudes del personal, enriquecerá su experiencia profesional
Desde ese punto de vista, el informe provisional adjunto se completará y enriquecerá a medida que avance la labor de investigación en relación con la información solicitada,
cuya presencia en la Conferencia de Desarme enriquecerá ciertamente nuestros debates.
Su aplicación completará y enriquecerá las estructuras y los mecanismos de identificación de las redes financieras vinculadas a Osama bin Laden,
Armenia considera que el concepto de seguridad humana realzará y enriquecerá nuestra comprensión de la seguridad en el siglo XXI
admisión de Palau como Miembro de las Naciones Unidas enriquecerá nuestra Organización ampliando aún más su diversidad,
por segunda vez, a representantes de las Naciones Unidas con representantes de organizaciones regionales enriquecerá aún más la cooperación mutuamente ventajosa entre la Organización mundial y la OSCE
fuente útil que enriquecerá el texto y contribuirá a las negociaciones al proponer soluciones susceptibles de conducir a consensos sobre las disposiciones del tratado.
confía en que el nuevo Director General enriquecerá los aportes de su predecesor.
que se actualizará y enriquecerá, sobre todo a partir de la información que proporcionen los principales interesados, como los encargados de preparar los estados financieros,
en calidad de miembro, sino también porque dicha ampliación enriquecerá el debate y permitirá tomar decisiones con un mayor nivel de información.
al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y enriquecerá las contribuciones de la UNESCO a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África(NEPAD) en materia de utilización de la ciencia
Asignación de un número adicional de maestros para enriquecer la enseñanza del idioma japonés;
Con isotones enriquecidos con ultritio.
La participación de expertos enriquecería los debates de los futuros talleres.
Se espera que la producción de harina enriquecida con hierro comience en el año 2000.
La necesidad de seguir enriqueciendo la experiencia de las personas que integraban la secretaría;