ОБОГАТИЛО - перевод на Испанском

enriqueció
обогащать
обогащение
расширить
способствовать
содержательности
enriquecería
обогащать
обогащение
расширить
способствовать
содержательности
enriquecieron
обогащать
обогащение
расширить
способствовать
содержательности

Примеры использования Обогатило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нечленами Совета это значительно обогатило бы поток информации
los que no lo son, ello enriquecería muchísimo el caudal de información
пригласила для участия, весьма обогатило дискуссии в ходе семинара.
invitó, enriqueció enormemente los debates que tuvieron lugar en el seminario.
Это обогатило бы молодежь, научив ее ценить тех,
Esto enriquecería a los jóvenes, al enseñarles a apreciar a quienes,
участие гражданского общества в форме представления докладов обогатило бы этот процесс, поскольку комитет имел бы возможность знакомиться с идеями
la participación de la sociedad civil en forma de exposiciones, enriquecería el proceso al incorporar al Comité las ideas
феврале 1991 года нефть несправедливо обогатило бы компанию, которая в конечном счете добыла
petróleo en enero y febrero de 1991 enriquecería de manera injusta a NIOC
Это, несомненно, обогатило бы практику Суда
Ello sin duda enriquecerá la jurisprudencia de la Corte
представители неправительственных организаций( НПО), хотя их участие в работе Комитета обогатило бы проведение обсуждения с делегацией.
informe del Estado parte, ya que su participación en la labor del Comité permite enriquecer el debate con la delegación.
которую еще больше обогатило широкое участие представителей гражданского общества.
en una dinámica sumamente constructiva y enriquecida por la amplia participación de la sociedad civil.
Стремительное экономическое развитие страны за последние 30 лет обогатило крупные деловые круги, которым правительство предоставило преференциальный режим,
El rápido desarrollo económico de los últimos 30 años ha beneficiado a los grandes grupos empresariales elegidos por el Gobierno para que reciban un trato preferente
что присутствие-- африканское присутствие-- обогатило унаследованную от предков родословную древней Греции и Рима, которую западная цивилизация,
esa presencia-- esa presencia africana-- influyó en el pedigrí ancestral de la antigua Grecia y la antigua Roma,
В сводном документе об оценке признавалось, что взаимодействие с заинтересованными представителями гражданского общества чрезвычайно обогатило деятельность Глобального форума, и было рекомендовано расширить
En el documento de evaluación consolidado se reconoció que la interacción con las partes interesadas de la sociedad civil había enriquecido mucho el proceso del Foro Mundial
тактично, а назначение на этот пост г-жи Луиз Фрешетт обогатило Организацию.
hecho con habilidad y elegancia y la Organización se ha enriquecido con el nombramiento de la Sra. Louise Fréchette.
переговоров по Декларации о правах коренных народов, значительно обогатило концепцию прав человека.
negociaciones sobre la Declaración de los derechos de los pueblos indígenas, ha enriquecido considerablemente el discurso sobre los derechos humanos.
представителей практически всех слоев общественной жизни не только во многом обогатило обсуждения, но и заложило важный прецедент на будущее.
de representantes de casi todos los componentes de la vida social no sólo ha enriquecido en gran medida las deliberaciones, sino que ha sentado un importante precedente para el futuro.
весьма обогатило дискуссию.
que a su juicio habían enriquecido sobremanera el debate.
создавая судебный прецедент, что обогатило положение с правами человека в нашей стране.
creando el derecho casuístico que ha enriquecido el ambiente de los derechos humanos en nuestro país.
значительно повысило требования к работе секретариата, но что при этом концептуально и по существу значительно обогатило работу Специального комитета.
se tornó bastante exigente, enriqueció con ideas y elementos de juicio el empeño del Comité Especial.
его компетентное руководство обогатило Комитет.
competente liderazgo enriqueció el Comité.
в Совете Безопасности также во многом способствовало согласованию усилий этих двух органов и укрепило и обогатило ведущиеся в рамках этих форумов обсуждения стратегий обеспечения мира и развития в Гвинее-Бисау.
se ha creado un puente importante entre los dos órganos, que se refuerza mutuamente y enriquece los debates en ambos foros sobre estrategias para promover la paz y el desarrollo en Guinea-Bissau.
появление заметных произведений художественного творчества и культуры обогатило тот смысл, который общество дает развитию при неукоснительном уважении свободы слова и творчества.
ha permitido que la producción artística y cultural de calidad enriquezca el sentido que la sociedad asigna al desarrollo en un marco de absoluto respeto a la libertad de expresión y creación.
Результатов: 53, Время: 0.1995

Обогатило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский