ENTONCES QUIZÁ - перевод на Русском

тогда возможно
тогда может
entonces puede
entonces quizá
entonces tal vez
entonces quizás
qué tal
bueno , quizás
тогда может быть
так что может
так может
así que tal vez
así que quizás
así que quizá
puede hacer eso
entonces quizá
entonces , quizás
entonces puede
entonces tal vez
así que puede
bueno , quizá
значит возможно

Примеры использования Entonces quizá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces quizá no se deshaga de él… quizá lo exhiba.
Тогда возможно, вы и не избавитесь от него… а даже выставите на обозрение.
Entonces quizá solo quede eliminarlos.
Toгдa, вoзмoжнo, слeдyeт ликвидиpoвaть иx.
Entonces quizá a Tanith, no le importará compartir algo de ese conocimiento Goa'uld.
Тогда, может, Тенит поделится с нами каким-нибудь секретом Гоаулдов.
Entonces quizá quiera pensar en dónde vive él?
Тогда, может, вы просто подумаете, где он живет?
Bien, entonces quizá no le importe decirme los ingredientes que contiene esta poción milagrosa.
Ну, тогда возможно вы скажите мне ингредиенты этой чудесной микстуры.
Entonces quizá encuentres a otra persona que… llene ese vacío.
Может быть, тогда ты найдешь что-нибудь, что заполнит эту пустоту.
Entonces quizá necesite que le simplifiquen las cosas.
Тогда может мне упростить это для вас.
Entonces quizá algo que no sea rojo.
Тогда может что-то не красное.
Entonces quizá debería fumar hierba todo el día
Так может мне курить траву дни напролет,
Entonces quizá es porque soy pura maldad,
Тогда может это потому что я чистое зло,
Entonces quizá deberías instruir al equipo.
Ну, тогда, возможно, вам следует проинструктировать команду.
Entonces quizá la mate, como hizo con el tío Monty.
Тогда может он собирается убить ее, как Дядю Монти.
Entonces quizá nunca sea un Jedi.
Тогда, наверное, я им не буду.
Entonces quizá deberíamos vernos en persona.
Тогда может нам стоит встретится лично.
Entonces quizá Hank mató a Charlie?
Тогда наверно Хэнк подвесил Чарли на крючок?
Entonces quizá necesitas despedirla de verdad.
Тогда может тебе стоит действительно ее уволить.
Entonces quizá, si el estado de ánimo es correcto…-¿Quizá?
И потом, возможно, если было подходящее настроение…- Возможно?
Entonces quizá debería escuchar a las civiles.
Тогда может быть вам следует выслушать граждан.
Y entonces quizá encuentre algo a jornada completa con mejor sueldo.
А после, может, найду работу получше, на полную ставку.
Entonces quizá debas ir a Myrtle Beach,
Тогда может тебе стоит поехать в Мертл Бич,
Результатов: 112, Время: 0.0838

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский