tal vez
возможно
может
вероятно
наверное
видимо
может быть posible
можно
максимально
вероятность
потенциально
возможно
возможности
потенциального
может
удалось
усилия quizá
возможно
может
наверное
вероятно
видимо
может быть probablemente
вероятно
возможно
наверное
наверняка
видимо
по-видимому
предположительно
скорее всего
может
вероятнее всего seguramente
наверное
возможно
вероятно
конечно
несомненно
наверняка
безусловно
точно
определенно
непременно posibilidad
возможность
вопрос
шанс
вероятность
вариант
потенциал
способность
перспектива
возможное quizas
может
возможно
наверное
может быть puede
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу podría
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу pueden
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу podrían
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу posibles
можно
максимально
вероятность
потенциально
возможно
возможности
потенциального
может
удалось
усилия
Возможно , это чей-то подарок? Я прав?Esto debe ser un regalo de alguien.¿Estoy en lo correcto? Возможно , ничего серьезного. Просто обычное бытовое убийство.No creo que sea nada serio, un simple asesinato. Возможно , машина Люка попала в столб,Creo que el auto de Luke se dio contra una columnaВозможно , это мое воображение но мне кажется,Debe de ser mi imaginaciónВозможно это будут ОкландCreo que va a ser Oakland
Возможно , это самое странное, что я когда-либо видел.Creo que es lo más extraño que he visto en mi vida.Мы так не делаем, но, возможно , должны. No es algo que nosotros hagamos, pero creo que deberíamos. Если у Синтии были с кем-то проблемы, возможно , Эми знает с кем. Si Cynthia tenía problemas con alguien, Amy debe saber con quién. механизм безопасности возможно нарушен. el mecanismo de seguridad debe estar roto. В свете последних событий, возможно , я кое-что обнаружил. A la luz de los recientes acontecimientos, creo que he encontrado algo. Я знаю, что ты старался ждать, и, возможно , тебе придется подождать еще немного, Sé que estás cansado de esperar, y seguramente tengas que esperar un tiempo más, Возможно , его дом- просто пустой белый куб с USB- портом, в который он вставляет палец,Seguramente es solo un cubo blanco vacío con un puerto usb para que él enchufe su dedoЕсли это возможно , особенно в случае, если инициирование в паровой фазе может распространиться на жидкую фазу, Si existe esta posibilidad , especialmente si la iniciación de la fase de vapor puede propagarse a la fase líquida, Возможно , мы сами так считаем,Quizas solo para nosotros, pero parte de eso esИщем того, кто анонимно посылал цветы, возможно , желтые лили, с карточкой" xoxo.". Buscamos a alguien que está enviado flores de forma anónima, seguramente lirios amarillos, en la tarjeta pone"besos". параллельное мероприятие, возможно , будет организовано ЮНФПА. se acogió con beneplácito la posibilidad de que el UNFPA organizara una actividad paralela. Возможно , но тебе не приходится жить в городе, где все думают, что ты убила ее.Quizas , pero no tienes por qué vivir en una ciudad donde todo el mundo cree que la mataste.Когда судья будет напутствовать присяжных, им, возможно , скажут игнорировать все, что не подтверждено доказательствами. Cuando el juez lo resuma para el jurado, seguramente les dirá que ignoren todo lo que no esté basado en pruebas. Ты же знаешь, то, что ты думаешь ты видела, что возможно слышала от меня, ты же знаешь, Sabes, lo que crees que viste, lo que quizas me escuchaste decir, Скорее всего вор проник через крышу возможно , вентиляционное окно- и потом отключил сигнализацию. Lo más probable es que el ladrón entrara por el techo por un conducto del aire, seguramente , y luego desconectara las alarmas.
Больше примеров
Результатов: 61726 ,
Время: 0.1044