ENTRAMOS - перевод на Русском

мы вошли
entramos
estamos adentro
ingresamos
мы вступаем
estamos entrando
nos adentramos
estamos ingresando
nos estamos embarcando
hemos entrado
мы заходим
entramos
vamos
мы зайдем
entramos
iremos
pasamos
lleguemos
мы попали
llegamos
estamos
nos metimos
entramos
estamos atrapados
hemos tenido un
hemos caído
quedamos atrapados
nos encontramos
fuimos
проникнем
entramos
penetrar
infiltraremos
colamos
вломились
irrumpieron
entraron
allanaron
colamos
metimos
туда
allí
ahí
allá
ir
aquí
entrar
ida
ahi
alli
adentro
ворвемся
entramos
мы входим
entramos
pertenecemos
nos encontramos
somos parte
мы попадаем

Примеры использования Entramos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces entramos mientras está distraída en la ventana.
Тогда мы зайдем, когда она будет у окна.
Entonces,¿nosotros solo entramos y matamos a la maldita cosa?
Так что, мы просто ворвемся и покончим с этой тварью?
Si no entramos,¿dónde iríamos?
Если не туда, то куда пойдем?
Entramos juntos.
Мы зайдем вместе.
Oficial,¿entramos en algún patrón?
Офицер, мы попали под какую-то проверку?
Si no sabemos nada del agente Keen en cinco minutos, entramos.
Если агент Кин не выйдет на связь через 5 минут, мы заходим.
Hace un mes, entramos, ella estaba almorzando con Hiro Noshimuri.
Месяц назад, мы входим, а она обедает с Хиро Ношимури.
Entramos y salimos.
Туда и обратно.
¿Le importa si entramos?
Не возражаете, если мы зайдем.
Vamos a entrar. Dígales a los SWAT que entramos.
Хорошо, скажи спецназу, что мы заходим.
Entonces entramos.
А потом ворвемся.
¿Qué pasa si entramos a la casa?
А что, если мы войдем в дом?
Entramos en el apartamento.
Мы входим в квартиру.
¿Sale o entramos?
Он выходит или мы заходим?
¿Te parece bien si entramos?
Не против, если мы зайдем?
¿Le importa si entramos y hablamos con usted?
Не возражаете, если мы войдем и поговорим с вами?
Entramos en la interfase.
Мы входим в интерфазу.
Luego entramos al cuartel, a tu cuarto.
Затем Мы вступили станции, ваша команта.
Ok, entramos.
Хорошо. Мы заходим.
Hoy entramos en la cueva del tigre.
Сегодня мы войдем в логово тигра.
Результатов: 415, Время: 0.1612

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский