ERA IMPORTANTE QUE - перевод на Русском

важно чтобы
важность того чтобы
необходимо чтобы
весьма важно чтобы
чрезвычайно важно чтобы
представляется важным чтобы

Примеры использования Era importante que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para mí, era importante que los vehículos que corrieran por esos corredores de transporte rápido se distinguieran visualmente de los autobuses locales en la calle.
Для меня же было важно, чтобы транспортные средства в скоростных коридорах было легко отличить от местных автобусов на улицах.
Añadió que era importante que la Junta comprendiera las dificultades que entrañaba introducir cambios en organizaciones grandes y complejas.
Он добавил, что важно, чтобы Совет понимал задачу осуществления изменений в крупных организациях, имеющих сложную структуру.
Por consiguiente, era importante que la Comisión expresara su opinión sobre el texto para ayudar a los Estados en su futuro examen del tema.
Поэтому было важно, чтобы Комиссия изложила свои взгляды по данному тексту государствам, чтобы помочь им в будущем рассмотрении этого вопроса.
También era importante que todos los gobiernos cursasen una invitación permanente a la Relatora Especial sobre la situación de los defensores de los derechos humanos
Кроме того, важно, чтобы все правительства направили Специальному докладчику по вопросу о положении правозащитников постоянное приглашение
Respecto de los defensores de los derechos de los extranjeros, era importante que su independencia fuese total
В том что касается омбудсменов для иностранцев, то важным представляется обеспечение их полной независимости
Se observó que era importante que las Salas y la Secretaría colaboraran entre sí para asegurar un funcionamiento judicial eficaz.
Было отмечено, что крайне важно, чтобы палаты и Секретариат действовали совместно друг с другом для обеспечения эффективного функционирования Суда.
Pensé que era importante que se lo sacara de su sistema antes de nos casásemos.
Я думала что было важно чтоб он вырвался из системы до того как мы поженимся.
Irlanda consideraba que era importante que los mandos rellenasen la plantilla siempre que hiciesen uso de munición real.
Ирландия считает важным, чтобы командиры заполняли шаблонную форму всякий раз, когда производятся стрельбы боевыми боеприпасами.
Para nosotros era importante que esta fórmula ofreciera todavía una perspectiva real para el inicio de negociaciones.
Для нас было важно, что эта формула все же открывала реальную перспективу начала переговоров.
No obstante, era importante que las autoridades locales contaran con los recursos y la autoridad necesarios
Вместе с тем важно, чтобы местным органам власти были предоставлены ресурсы
Sin embargo, se consideró que era importante que el sistema del Tratado Antártico tomara la iniciativa sobre la cuestión de la prospección biológica en la Antártida.
Тем не менее было сочтено важным, чтобы система Договора об Антарктике играла ведущую роль в вопросе о биологическом поиске в Антарктике.
En cuanto a la inocuidad de los alimentos, era importante que los productos se evaluaran individualmente respecto de sus beneficios y riesgos para la salud.
Если говорить о безопасности пищевых продуктов, то важно индивидуально оценивать присущие им преимущества и риски с точки зрения их воздействия на здоровье.
Era importante que el Secretario General de la UNCTAD fuera autónomo
Важно, что чтобы Генеральный секретарь ЮНКТАД обладал самостоятельностью,
Como miembros clave de la junta creí que era importante que supierais la posición en la que está la empresa desde mi perspectiva como directora financiera.
Как ключевые члены Совета, я считаю важно, что бы вы знали о положение компании с моей точки зрения в качестве финансового директора.
Consideraba que era importante que la Comisión Africana contemplara la posibilidad de aprobar esa resolución para avanzar hacia la abolición de la pena capital.
По ее мнению, важно, что Африканская комиссия предусматривает принятие такой резолюции в качестве меры, направленной на отмену смертной казни.
Los consultores independientes determinaron que era importante que las funciones de adquisiciones y de logística se situaran en
Независимые консультанты пришли к выводу о том, что важно обеспечить выполнение функций в области закупок
LAS ESCALERAS AL CIELO"Era importante que ella siguiera hablando, así que le conté una historia.".
Было важно, чтобы она продолжала говорить и я рассказал ей одну историю.".
Al mismo tiempo, era importante que los informes de las reuniones de expertos recogieran sucintamente todas las opiniones expresadas en ellas.
При этом важно, чтобы доклады совещаний экспертов обобщали все изложенные позиции.
Como en el programa de Doha se fijaban diversos plazos, era importante que los países en desarrollo recibiesen asistencia con la máxima rapidez posible.
В повестке дня, выработанной в Дохе, указаны различные сроки завершения работ, в связи с чем важно, чтобы развивающимся странам было как можно скорее предоставлено содействие.
En relación con las instituciones que administraban esos recursos, era importante que las propias minorías estuvieran representadas en ellas.
Что касается учреждений, предоставляющих средства правовой защиты для меньшинств, то важно, чтобы в таких учреждениях присутствовали представители самих меньшинств.
Результатов: 395, Время: 0.1378

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский