ERA LO MEJOR - перевод на Русском

так будет лучше
es lo mejor
será bueno
eso estaría bien
esto es para bien
es lo correcto
es preferible
была лучшим
era lo mejor
так было лучше
era lo mejor
это было правильно
era lo correcto
estaba bien
era lo mejor

Примеры использования Era lo mejor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Era lo mejor.
И это было к лучшему.
Era lo mejor de la época, era lo peor de la época.".
Это были лучшие времена. Но это были и худшие времена.
Pensé que era lo mejor tanto para ti como para mí.
И я подумал, что будет лучше и для тебя, и для меня.
Era lo mejor.
Это было лучшим.
Era lo mejor que te había pasado nunca!
Она- лучшее, что было в твоей жизни!
Era lo mejor, y además, soy una mujer soltera ahora.
Это было к лучшему, тем более, я теперь свободная женщина.
Era lo mejor que podía conseguir aquí.
Это лучше, чем все, что я мог найти здесь.
Creo que era lo mejor,¿no?
Я думаю, это к лучшему, а вы?
¡Pero no era lo mejor para mí, Jeremy!
Но это не было тем, что лучше для меня, Джереми!
Chad era lo mejor.
Чад был лучше всех.
Era lo mejor que tenía en la vida.
Это лучшее, что было в моей жизни.
Debería darte las gracias, era lo mejor que podía haber pasado.
Я должен поблагодарить тебя, это было лучшим, что могло случиться.
Pero era lo mejor que podíamos hacer en esa época.
Но это лучшее, что было создано в то время.
Pero pensé que era lo mejor dejarla sola con su hija.
Но я считала, что будет лучше, если она побудет с ребенком одна.
Todos creímos que era lo mejor. Porque necesitaba ayuda.
Мы все думали, что это к лучшему, потому что он нуждался в помощи.
Sentí que era lo mejor para tener un poco de estabilidad en su vida.
Я знала, что будет лучше, если в их жизни будет немного порядка.
Entenderá que sólo estaba haciendo lo que pensaba que era lo mejor para él.
Он поймет, что я поступила так, как было лучше для него.
Me pareció que era lo mejor.
Я думал, что это наилучший выход.
Pensé que era lo mejor.
Я думал так лучше.
Hice lo que pensé era lo mejor.
Я сделала как считала будет лучше.
Результатов: 105, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский