ES TERRIBLEMENTE - перевод на Русском

ужасно
horrible
terrible
terriblemente
muy
fatal
mal
espantoso
malo
mucho
horriblemente
это очень
es muy
es realmente
es bastante
está muy
es tan
es demasiado
es extremadamente
es sumamente
чертовски
muy
jodidamente
mucho
bastante
malditamente
condenadamente
tan
demasiado
terriblemente
como el infierno
это ужасно
es horrible
es terrible
es espantoso
es muy
es malo
es asqueroso
es aterrador
es una mierda
es terriblemente
es un asco

Примеры использования Es terriblemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eso es terriblemente triste.
Становится так грустно.
No, es terriblemente irritante.
Нет, она просто ужасно раздражительная.
Eso es terriblemente amable de su parte.
Это очень мило с вашей стороны.
No lo sé, pero es terriblemente lindo.
Не знаю, но это просто очаровательно. Невероятно.
Es terriblemente peligroso.
Это чертовски опасно.
Es terriblemente venenoso.
Очень ядовитый.
Es terriblemente oscuro.
Там жутко темно.
La vida es terriblemente injusta,¿no?
Жизнь бывает ужасно несправедливой, правда?
Es terriblemente humillante,¡No lo resistiré!
Это чертовски унизительно. Я не перенесу этого!.
Ahora estamos seguros que lo que enfrentamos es terriblemente real.
Теперь мы убеждены: с чем бы мы ни имели дело, оно жутко реально.
Un poco demasiado preocupados con los derechos. Es terriblemente ineficiente.
Их слишком беспокоят права, они ужасно неисполнительны.
Y eso para mí es terriblemente peligroso.
И на мой взгляд, это невероятно опасно.
Sí, bueno, usted es terriblemente cerca de un montón de cosas… Hígado, los pulmones, el bazo.
Да, вы ужасно близко ко многим вещам… печень, почки, селезенка.
Es terriblemente triste que alguien podría llegar a hacer un hoax tan cruel y jugar- con la ansiedad de las familias que están desesperadas de regresar a sus casas.".
Ужасно печально, что кто-то так жестоко обманул семьи, сыграв на их отчаянном желании вернуться домой.( заявление ЖГС).
encontrar lo que buscas es terriblemente difícil.
найти то, что вы искали, чертовски сложно.
la vida es terriblemente monótona poesía.
ваша жизнь ужасно однообразный поэзии.
El proceso de remoción de minas no sólo es terriblemente peligroso y lento,
Процесс разминирования- это не только невероятно опасный и длительный,
Así que¿No es terriblemente importante realmente, no es terriblemente importante para el sol y la luz pero de acuerdo a la cantidad de agua importante.
Так Разве это не ужасно важно на самом деле, не так уж и важно солнце и свет но по тому, как важна вода.
Es impresionante, nos enseña muchas cosas, pero es terriblemente tímido y necesita ser tratado con amabilidad.
Он удивительный и учит нас многим вещам, но он крайне застенчив и обращаться с ним нужно аккуратно.
además está mi marido por ahí, que es terriblemente celoso y que no me pierde vista.
впечатлительная. И к тому же, там мой муж, а он ужасно ревнив. Он с меня глаз не спускает.
Результатов: 57, Время: 0.098

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский