ESA BANDA - перевод на Русском

эту банду
esta banda
эту группу
este grupo
esta dependencia
esta banda
esta unidad
este equipo
esta categoría
este conjunto
этой бандой
esa banda
esa gente
эта группа
este grupo
este equipo
esta dependencia
esta unidad
esta banda
esta categoría
esta célula
esta agrupación

Примеры использования Esa banda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No me pondré esa banda.
Я не нацеплю эту повязку.
¿Tenéis alguna pista sobre esa banda y de dónde atacarán la próxima vez?
У вас есть какие-нибудь зацепки на эту банду, и куда они нанесут следующий удар?
Míre, si de verdad tiene alguna información útil sobre esa banda, y si está dispuesto a venir a jugar con nuestro equipo de forma permanente.
Слушайте, если у него есть полезная информация об этой банде, и он готов сотрудничать с нами на постоянной основе.
Esa banda de luz es la luz colectiva de cientos de miles de estrellas que no puedes ver en forma individual
Эта лента света, коллективный свет тысяч и сотен тысяч звезд, где отдельные звезды не увидеть невооруженным глазом,
tenía claro que esa banda de basura blanca intentaban asustarnos.
рассказывать Шелби о произошедшем, но для меня стало понятным, что та шайка пыталась напугать нас.
porque de acuerdo con Internet, esa banda no existe.
потому что согласно Интернету, такой группы не существует.
Carlos hizo en esa banda… y eran mucho más siniestras e inquietantes.
сделанными Карлос в том саундтреке, которые вышли весьма мрачными и зловещими.
Esta Asamblea debe conocer que esa banda fundada en 1991
Ассамблея должна знать, что эта банда, организованная в 1991 году
la policía tuvo temor de presentar el primer informe contra esa banda.
полиция не решилась составить первый протокол против этой банды.
incluyendo la respuesta a si esa banda constituye una amenaza para la paz.
представляют ли собой эти банды угрозу миру.
Esa banda de constelaciones, que es de unos 20º de ancho en el cielo a través de la cual el Sol,
Это группа созвездий, которые находятся примерно на широте двадцати градусов в небе,
Y David consultó a Jehovah diciendo:--¿He de perseguir a esa banda?¿La podré alcanzar? Y Jehovah le respondió:--Persíguela, porque de cierto la alcanzarás y librarás a los cautivos.
И вопросил Давид Господа, говоря: преследовать ли мне это полчище, и догоню ли их? И сказано ему: преследуй, догонишь и отнимешь.
David le preguntó:--¿Podrás llevarme tú a esa banda? Él respondió:--Júrame por Dios que no me matarás ni me entregarás en mano de mi amo, y yo te llevaré a esa banda.
И сказал ему Давид: доведешь ли меня до этого полчища? И сказал он: поклянись мне Богом, что ты не умертвишь меня и не предашь меня в руки господина моего, и я доведу тебя до этого полчища.
Una importante razón por la cual se decidió dejar de procesar las señales de balizas 121.5/243 MHz fue que esa banda de frecuencia desbordaba a las autoridades encargadas de la búsqueda y salvamento con alertas falsas,
Главная причина прекращения обработки сигналов на частоте 121, 5/ 243 Мгц состояла в том, что в этом диапазоне радиочастот поисково-спасательные службы получали очень много ложных сигналов тревоги,
un mando cualquiera, o participa con esa banda en la ejecución o la tentativa de ejecución de esos delitos.
участвуют вместе с этой бандой в совершении или в покушении на совершение вышеупомянутых преступлений;
¿Esas bandas son tan peligrosas?
Эти банды так опасны?
Esa banda… los tentaron con entrar.
Эта банда…" затянула" к себе их обоих.
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
Эти банды могли действовать во многом именно благодаря сговору с полицией.
Esa banda… quiero trincarla el primero.
Эта банда нужна мне, как воздух.
Esas bandas de tráfico, son una raza diferente.
Эта банда перевозчиков- они совершенно другой породы.
Результатов: 47, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский