ESA BODA - перевод на Русском

эту свадьбу
esta boda
este matrimonio
эта свадьба
esta boda
este matrimonio

Примеры использования Esa boda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces tenemos que ayudar a Regina para parar esa boda.
А потом поможем Реджине остановить ту свадьбу.
¿Cómo voy a ir a esa boda, ponerme al lado de ellos,
Так… Как я пойду на эту свадьбу, чтобы стоять рядом с ними
no vamos a ir a esa boda sin él.
наконец нашла одну, и мы не пойдем на эту свадьбу без нее.
¡Oh, esa boda, la boda!¡Qué clase de boda!¡Todos cantaban y bailaban!
Ох, эта свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала!
no te atrevas a ir a esa boda.
не смей идти на эту свадьбу.
Sí, creo que tú y yo sabíamos que no ibas a perderte esa boda.
Ну, понятно, Я не сомневался, что ты не пропустишь эту свадьбу!
Si el único modo de que olvide esa boda es comprándole un anillo nuevo a Drew,
Если единственным способом избежать этой свадьбы будет купить Дрю новое кольцо,
Sabes,¿por qué no vas a esa boda en Nueva York de la que has estado intentando librarte?
Знаешь, почему бы тебе не поехать на ту свадьбу в Нью-Йорке, которой ты так старалась избежать?
¿Quien le dice que esa boda… no es sino otra forma de recordar?
Кто сказал вам, что этот брак не является другим способом помнить?
Aunque vayamos, tenemos que vamos a tener que hacer esa boda que tu madre quiere que tengamos
Даже если мы это и сделаем, нам все равно придется пройти через всю эту свадьбу, которую так хочет твоя мама,
Todas esas bodas,¿no te despiertan las ganas?
Свадьбы это не предмет твоих мечтаний?
Tal vez podamos ir a una de esas bodas.
Может, нас пригласят на их свадьбы.
Le necesito en esa boda.
Мне нужно, чтобы вы попали на свадьбу.
Esa boda nunca debería haber sucedido.
А это была свадьба, которой не должно было быть..
Mejor que vayas a esa boda.
Тебе лучше притащить свою задницу на мою свадьбу.
Nadie me quería en esa boda.
На свадьбе я никому не была нужна.
Recuerdo esa boda como si hubiera sido ayer.
Я так хорошо помню свадьбу, будто она вчера была.
Lo último que Dennis querría es cargarse esa boda.
Последнее, что Деннис хочет, это разрушать ее свадьбу.
Estoy empezando a comprender porqué Emily siguió con esa boda.
Я начинаю понимать, почему Эмили довела эту свадьбу до конца.
¿Puedo saber la razón de esa boda secreta?
Могу я спросить вас о причинах такого тайного брака?
Результатов: 674, Время: 0.0379

Esa boda на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский