ESAS ACTIVIDADES DEBEN - перевод на Русском

эта деятельность должна
esas actividades deben
esa labor debería
esta acción debe
эти мероприятия должны
esas actividades deben
esas intervenciones deberían
esas medidas deben
эту деятельность следует
esas actividades deben
esta labor debe

Примеры использования Esas actividades deben на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, esas actividades deben guiarse por los propósitos
Однако при осуществлении этих усилий следует руководствоваться целями
Esas actividades deben emprenderse en cooperación con el Banco Mundial
Подобную деятельность следует проводить в сотрудничестве с Всемирным банком
miembros del Gobierno y de la oposición recientemente; esas actividades deben continuar pese a los obstáculos.
оппозиции заслуживают самой высокой оценки; такие действия должны продолжаться несмотря на имеющиеся препятствия.
Esas actividades deben realizarse en asociación con los jóvenes,
Эта деятельность должна осуществляться в партнерстве с молодежью,
Hacía hincapié en el hecho de que" esas actividades deben considerarse como un todo integral
Он подчеркнул, что эти мероприятия должны рассматриваться как единое целое, а не как комплекс мероприятий,
Sin embargo, desea reafirmar que esas actividades deben ser conformes con las resoluciones de la Asamblea General
Вместе с тем следует вновь заявить, что эта деятельность должна получить подтверждение в резолюциях Генеральной Ассамблеи,
Esas actividades deben considerarse en el contexto del proyecto de marco
Эту деятельность следует рассматривать в контексте проекта десятилетнего стратегического плана
Esas actividades deben financiarse mediante contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para Simposios de la CNUDMI
Эти мероприятия должны финансироваться за счет добровольных взносов в Целевой фонд ЮНСИТРАЛ для симпозиумов
Esas actividades deben estar destinadas a permitir que los gobiernos beneficiarios realicen con eficacia y sin asistencia todas
Эти мероприятия должны быть разработаны таким образом, чтобы правительства стран- получателей помощи могли успешно
Esas actividades deben respetar las instituciones jurídicas de los Estados interesados
Такая деятельность должна вестись при уважении правовых институтов соответствующих государств
las autoridades públicas que emprendan esas actividades deben conocer bien el funcionamiento de los mercados inmobiliarios
имеющие отношение к этой деятельности, должны глубоко понимать механизм функционирования земельных рынков
En momentos en que la Organización asigna prioridad a las actividades de prevención del delito, esas actividades deben considerarse no sólo parte del programa de prevención del delito, sino además parte de los esfuerzos regionales de prevención del delito.
В то время когда Организация уделяет первоочередное внимание деятельности по предупреждению преступности, такая деятельность должна рассматриваться в контексте не только программы по предупреждению преступности, но и региональных усилий по предупреждению преступности.
Los Países Bajos están de acuerdo en que esas actividades deben contemplarse en el proyecto de artículos
Нидерланды согласны с тем, что такая деятельность должна регулироваться нынешними проектами статей,
El Secretario General Adjunto ha destacado, con toda razón, que esas actividades deben llevarse a cabo con total independencia,
Заместитель Генерального секретаря вполне обоснованно подчеркнул, что эти виды деятельности должны проводиться в условиях полной независимости,
Esas actividades deben a contribuir a preparar una clara definición de los subsidios,
Эти усилия призваны способствовать a выработке четкого определения субсидий,
es fundamental para promover el estado de derecho en el plano nacional, y esas actividades deben basarse en los conceptos de efectividad
выступает ключевым условием для поощрения верховенства права на национальном уровне, и подобная деятельность должна основываться на концепциях эффективности
también se debe tener presente que esas actividades deben autofinanciarse en la medida de lo posible.
следует также помнить о том, что подобные мероприятия должны в максимальной степени осуществляться по принципу самоокупаемости.
Esas actividades deben continuar centrándose en la reducción de la pobreza, el crecimiento económico
Эта деятельность должна и впредь быть направлена на сокращение масштабов нищеты,
Esas actividades deben coordinarse estrechamente con las del equipo de las Naciones Unidas, a fin de asegurar la respuesta firme y coherente de todo el sistema
Эта деятельность должна тесно координироваться с деятельностью страновой группы Организации Объединенных Наций в этом вопросе с целью обеспечения активного
Esas actividades deben considerarse fundamentales para el desarrollo de las relaciones de los pueblos y la promoción de sus intereses regionales
Такая деятельность должна рассматриваться как имеющая основополагающее значение для развития отношений между народами
Результатов: 62, Время: 0.0999

Esas actividades deben на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский