ESCAPARTE - перевод на Русском

сбежать
escapar
huir
salir
correr
fugarse
ir
alejarme
escaparnos
se escape
fuga
убежать
huir
correr
escapar
ir
salir
бежать
correr
huir
escapar
ir
salir
irme
fugarse
huír
уйти
ir
salir
irse
irte
irme
dejar
escapar
irnos
vayas
marchar
убегать
huir
correr
escapar
ir
salir

Примеры использования Escaparte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es estupendo que no hayas intentado escaparte ahora.
Это хорошо, что ты не попытаешься убежать прямо сейчас.
Dijeron que intentarías escaparte.
Люди говорили, что ты попытаешься сбежать.
¿Querías escaparte?
Ты хотел убежать?
Que te echen es peor que escaparte.
Выставили, это даже хуже чем сбежать.
¿En verdad crees que puedes escaparte de su alcance?
Ты, правда, думаешь, что сможешь от него убежать?
¿Te metiste en algún problema por haber intentado escaparte conmigo?
У тебя были проблемы с ней из-за попытки сбежать со мной?
Pero quieres escaparte.
Однако хочешь убежать!
Tú sabes que no puedes escaparte así como así, Claire.
Знаешь, ты не можешь вот так сбежать, Клэр.
¿Escaparte de prisión?¿Herir a un policía?
Сбегаешь из тюрьмы, нападаешь на полицейского?
Y si los demás se quedan en casa¡entonces tienes que escaparte!
А если остальные дома тогда одному нужно сбегать!
No puedes escaparte así.
Ты не можешь вот так вот сбегать.
¿Vas a escaparte esta noche?
Опять ночью сбежишь?
Como escaparte de la escuela, excepto que en lugar de que te suspendan, consigues.
Как прогулять школу, только вместо отстранения от занятий ты получаешь.
Pero vas a necesitar escaparte de la CIA.
Но, тебе будет необходимо ускользнуть от ЦРУ.
¿Quieres escaparte de aquí?
Хочешь увильнуть отсюда?
Puedes escaparte por el ascensor del servicio.
Можно ускользнуть через служебный лифт.
Deja de escaparte por la noche, Tulip.
Больше не сбегай ночью, Тюлип.
¿Quieres escaparte?
Хочешь сбежать отсюда?
Cuando termines, puedes escaparte.
Ты можешь выскочить, когда закончишь.
¡Puedes escaparte pero no puedes esconderte!
Пусть ты сбежала, но от меня не спрячешься!
Результатов: 82, Время: 0.0591

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский