ESE VUELO - перевод на Русском

этот рейс
este vuelo
ese avión
этот полет
este vuelo
este viaje
этом самолете
ese avión
ese vuelo
esta aeronave
этом рейсе
este vuelo
ese avión
этого полета
este vuelo
este viaje
этим рейсом
este vuelo
ese avión

Примеры использования Ese vuelo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los pormenores del itinerario de ese vuelo figuran en el anexo II.
Подробные сведения об этом полете приводятся в приложении II.
El Primer Ministro murió en ese vuelo.
Премьер-министр погиб в этом полете.
Quizas debas tomar ese vuelo a Paris.
Может быть, тебе лучше сесть на этот самолет.
Nunca deberían haber cogido ese vuelo, Rose.
Они не должны были лететь этим рейсом, Роуз.
Lo lamento pero ese vuelo ya ha embarcado.
Я очень сожалею, но этот борт уже поднялся в воздух.
Después de ese vuelo, creo que necesito una.
После такого перелета стаканчик мне не повредит.
Odio ese vuelo.
Ненавижу этот перелет.
¿Ese vuelo de San Francisco reveló algo nuevo?
По тому рейсу в Сан-Франциско что-нибудь новое известно?
Ese vuelo se ha retrasado.
Тот рейс отложили.
Si perdemos ese vuelo.
Если мы опоздаем на этот рейс.
Por favor, tengo que tomar ese vuelo.
Пожалуйста, я должен попасть на этот рейс.
Tiene que averiguar qué ocurrió en ese vuelo.
Тебе нужно понять, что произошло на том рейсе.
Tomaré ese vuelo.
чтобы попасть на этот рейс.
Dudo que supiera que Amy iba en ese vuelo.
Сомневаюсь, что он знал о том, что Эми будет на том самолете.
Wolfe, quiero hablar con todos los que estuvieron en ese vuelo.
Мистер Вулф, я хочу побеседовать с каждым, кто был в том полете.
Según cual sea el destino de ese vuelo?
Аэрокосмического аппарата в зависимости от цели такого полета.
Al parecer, simplemente no necesitan saber la verdad sobre ese vuelo.
Видимо, им просто не нужно знать правду о том полете.
Todos los pasajeros de ese vuelo serán infectados.
Все пассажиры с того рейса заразятся.
No voy a faltar ese vuelo regreso a Vancouver,¿y tú?
Я не собираюсь пропустить этот рейс на Ванкувер, так
Si intentamos hacer ese vuelo en la mañana, estaremos en los módulos de escape en la tarde.
Если завтра с утра мы попытаемся совершить этот полет, то к полудню мы окажемся в спасательных капсулах.
Результатов: 69, Время: 0.0629

Ese vuelo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский