ESOS ARTEFACTOS - перевод на Русском

эти устройства
estos dispositivos
esos artefactos
esos aparatos
este sistema
estos equipos
эти артефакты
estos artefactos
этих устройств
estos dispositivos
estos artefactos
estos aparatos

Примеры использования Esos artefactos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tenía por objeto acabar con el peligro muy real que constituían esos artefactos para la población y para el medio ambiente natural de Kuwait.
с целью устранения весьма реальной угрозы, порождаемой такими боеприпасами для населения и окружающей среды в Кувейте.
la población civil en países en que se despliegan esos artefactos indiscriminadamente.
где производится неизбирательное развертывание таких устройств.
de la forma en que se utilizaban esos artefactos y los explosivos, y no de su carácter improvisado.
из таких тенденций и из того, каким образом используются такие устройства и взрывчатые вещества.
artefactos explosivos improvisados y alentar el apoyo internacional para reducir las terribles consecuencias que tienen esos artefactos entre la población.
призвать к оказанию международной поддержки в целях ослабления ужасных последствий применения таких устройств для населения.
En su mensaje, el Secretario General considera que acabar con las minas sigue siendo una prioridad de la comunidad internacional porque esos artefactos siguen alcanzando indiscriminadamente a civiles mucho tiempo después de la cesación de hostilidades, agravan las consecuencias
В своем послании Генеральный секретарь полагает, что полная ликвидация мин остается приоритетом для международного сообщества, коль скоро эти устройства неизбирательно поражают граждан спустя долгое время после прекращения военных действий,
Esos artefactos, algunos de los cuales se han colocado expresamente para amenazar directamente y aislar determinados puestos de observación
Эти устройства создают угрозу для персонала Организации Объединенных Наций на местах и препятствуют свободе передвижения СООННР
Aunque es indiscutible que los Estados pueden actuar para protegerse contra esos artefactos, se necesita de realismo respecto de lo que se es capaz de lograr dentro del ámbito del Protocolo II Enmendado.
И хотя ясно, что государствами могут предприниматься действия с целью защититься от этих устройств, необходимо чувство реализма на тот счет, что могло бы быть достигнуто в рамках дополненного Протокола II.
deseen recurrir a esos artefactos para garantizar su seguridad,
вынужденных полагаться на эти устройства для обеспечения своей безопасности,
de señales en esas zonas y por el peligro constante que entrañan esos artefactos una vez colocados.
участки никак не обозначены, и тем, что эти устройства после их установки остаются постоянным источником опасности.
habiendo el Grupo de Expertos identificado cuestiones relativas a esos artefactos que incumben al ámbito del Protocolo II Enmendado.
скоро Группа экспертов идентифицировала проблемы, сопряженные с этими устройствами, которые входят в сферу дополненного Протокола II. Она присоединяется к другим в поддержке рекомендаций,
el requisito de remover esos artefactos una vez terminadas las hostilidades,
требование обезвреживать такие устройства после военных действий,
se carece de recursos nacionales es necesario encarar el sufrimiento que causan esos artefactos en un marco humanitario de desarrollo, en el que las Naciones Unidas
в тех случаях, когда наблюдается дефицит национальных ресурсов, страдания, вызванные такими устройствами, необходимо облегчить в рамках механизма гуманитарной деятельности
material necesaria para retirar todos esos artefactos.
необходимую для разминирования всех таких устройств.
apoyando los esfuerzos de la comunidad internacional por poner fin a la situación actual, en la que esos artefactos causan una devastación horrenda,
прилагаемые международным сообществом, с тем чтобы положить конец нынешней ситуации, в условиях которой эти установки становятся причиной многочисленных жертв среди,
teniendo en cuenta que diversos factores climáticos, así como movimientos sísmicos e inundaciones, podrían provocar el desplazamiento de esos artefactos a su territorio.
землетрясения и наводнения могли бы сместить эти устройства в направлении к ее территории.
libre de minas antipersonal, consideramos que esos artefactos son, por su propia naturaleza,
свободный от противопехотных наземных мин. Мы считаем, что подобные устройства по самой своей природе носят неизбирательный характер,
Y ese artefacto que usó para administrar la terapia,¿lo recuerda?
И то устройство, что ты использовал для проведение лечения, помнишь его?
Ese artefacto juju funciona.
Это- артефакт в действии.
¿Sabes ese artefacto que le robaste a los soldados de Kellogg?
Помнишь ту штуковину, что ты стащила у солдат Келлогга?
la Inoue Foundation debe de estar relacionado con ese artefacto.
Фондом Иноуэ должен быть как-то связан с этими артефактами.
Результатов: 46, Время: 0.0753

Esos artefactos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский