ESOS ESTEREOTIPOS - перевод на Русском

такие стереотипы
esos estereotipos
эти стереотипные представления
esos estereotipos
таких стереотипов
de esos estereotipos

Примеры использования Esos estereotipos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité señala que esos estereotipos constituyen un obstáculo importante para la realización práctica del principio de igualdad entre la mujer
Комитет отмечает, что такие стереотипы представляют собой серьезное препятствие на пути к практической реализации принципа равноправия женщин
Esos estereotipos menoscaban la condición social de la mujer,
Такие стереотипы подрывают социальный статус женщин,
El Comité observa con preocupación que esos estereotipos impiden la participación igualitaria de las mujeres en los procesos de adopción de decisiones en todos los sectores
Он с обеспокоенностью отмечает, что такие стереотипы препятствуют равному участию женщин в процессах принятия решений во всех секторах
promover un cambio de mentalidad de la población de Andorra en relación con esos estereotipos.
способствовать изменению отношения населения Андорры к таким стереотипам.
Sírvase proporcionar información sobre las medidas específicas adoptadas para modificar esos estereotipos y creencias culturales,
Пожалуйста, представьте информацию о том, какие конкретно меры были приняты для изменения подобных стереотипов и культурных представлений,
Debería prestarse especial atención a los medios de información y a la medida en que contribuyen a perpetuar esos estereotipos, sin olvidar tampoco su contribución a la evolución social
Особое внимание следует уделять роли средств массовой информации в сохранении таких стереотипов, а также их роли в содействии социальным
Esos estereotipos constituyen un impedimento importante de la aplicación de la Convención
Эти стереотипы представляют собой значительное препятствие на пути осуществления Конвенции
Esos estereotipos, que suponen un impedimento importante a la aplicación de la Convención,
Эти стереотипы представляют собой существенное препятствие на пути осуществления Конвенции
Esos estereotipos indican que las diferencias básicas entre los géneros se basan en su posición de inferioridad
Такая стереотипность мышления свидетельствует о том, что суть гендерных различий коренится в подчиненном
El Comité observa que el Estado parte no ha facilitado información sobre medidas dirigidas específicamente al sistema educativo para eliminar esos estereotipos, en particular en los planes de estudios y los libros de texto.
Комитет отмечает, что государство- участник представило недостаточную информацию о мерах по искоренению таких стереотипов, которые конкретно предназначены для системы образования, в частности для учебных программ и учебников.
El Gobierno redoblará sus esfuerzos para luchar contra esos estereotipos e intensificar sus programas de sensibilización
Правительство будет и впредь продолжать свои усилия по борьбе с этими стереотипами и расширять свои информационные
Esos estereotipos constituyen un impedimento considerable para la aplicación de la Convención
Эти стереотипы представляют собой существенное препятствие на пути осуществления Конвенции
Sírvase indicar si esos estereotipos también impiden la participación de la mujer en otros ámbitos, como el político
Укажите, являются ли эти стереотипы также одним из препятствий на пути участия женщин в других сферах деятельности,
El Comité señala que esos estereotipos contribuyen a que aumente la nociva práctica del matrimonio infantil
Комитет отмечает, что подобные стереотипы способствуют расширению практики заключения браков в детском возрасте
El Comité señala que esos estereotipos contribuyen a un aumento de la práctica del matrimonio infantil
Комитет отмечает, что подобные стереотипы способствуют расширению практики заключения детских и/
Esos estereotipos menoscababan la condición social de la mujer,
Эти стереотипы умаляют социальный статус женщин
pregunta qué medidas se adoptan para ayudar a los muchachos a superar esos estereotipos.
какие принимаются меры, для того чтобы помочь юношам преодолевать эти стереотипы.
la educación sobre el género con el objeto de contrarrestar esos estereotipos.
гендерного образования, нацеленного на преодоление таких стереотипных представлений.
las mujeres no tendrán posibilidad real de elegir mientras no desaparezcan esos estereotipos.
у женщин не останется никакого реального выбора до тех пор, пока подобные стереотипы не будут изжиты.
Así, los actos aislados de violencia cometidos por musulmanes se atribuyen de inmediato a terroristas vinculados con el fundamentalismo islámico, en tanto que esos estereotipos no se aplican a los atentados que comente los miembros de otras confesiones religiosas.
Так отдельные случаи насилия, совершаемые мусульманами, сразу же приписываются террористам, связанным с исламским фундаментализмом, в то время как эти стереотипы не применяются к покушениям, совершаемым членами других религиозных конфессий.
Результатов: 79, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский