está en procesose encuentra en procesoen vías dese halla en procesoestá inmerso en un procesose encuentra en trámiteestá en curso
находится в стадии
está en procesose encuentra en fasese encuentra en la etapaestá en cursoestá en su etapase encuentra en cursoestá en fasese encuentra en procesose halla en fase
в настоящее время находится в процессе
actualmente está en procesoactualmente se encuentra en proceso
un prolongado estado de pensamiento, está en proceso de creación.
хронически мыслит в одном русле, он находится в процессе созидания.
que aún está en proceso de elaboración.
которая пока еще находится на стадии разработки.
En las conclusiones finales se recomendó al Banco Agrícola impulsar la nueva normativa, que está en proceso de elaboración.
В заключительных выводах Сельскохозяйственному банку было рекомендовано подготовить новый регламент, которые в настоящее время находится в стадии разработки.
En el plano nacional, el Gobierno de China está en proceso de ejecutar un plan de 11 años destinado a abrir sectores tales
На национальном уровне его правительство находится в процессе осуществления одиннадцатилетнего плана, предусматривающего создание таких секторов,
El Gobierno está en proceso de establecer una comisión independiente
Правительство находится в процессе создания независимой
Aunque la Ley de asociaciones está en proceso de elaboración, el Gobierno Real de Camboya ha venido aplicando el artículo 42 de la Constitución,
Закон" Об ассоциации" пока находится в стадии разработки, поэтому королевское правительство Камбоджи руководствуется статьей 42 Конституции, которая гласит:" Кхмерские
Chipre se atiene a lo dispuesto en los instrumentos internacionales pertinentes sobre cuya base ha adoptado, o está en proceso de hacerlo, nuevas medidas,
Кипр выполняет положения соответствующих международных документов, на основе которых он уже ввел и находится в процессе введения дополнительных мер,
El CIP EQUAL está en proceso de ejecución y su objetivo es promover, de manera experimental, prácticas pertinentes,
В настоящее время Инициативная программа Сообщества( ИПС)" EQUAL" находится в стадии осуществления, и ее цель состоит в том,
Se concertó un memorando de entendimiento a nivel de toda la Corte para la cooperación entre la Misión Multidimensional Integrada de Estabilización de las Naciones Unidas en Malí y la Corte, que está en proceso de firma.
Между Судом и Многопрофильной комплексной миссией Организации Объединенных Наций по стабилизации в Мали был заключен меморандум о взаимопонимании, который в настоящее время находится в процессе подписания.
Como se indica en el presente informe, la Junta considera que esta recomendación está en proceso de aplicación, pero habida cuenta de la etapa del proyecto,
В предыдущем докладе Комиссия указала, что эта рекомендация находится в процессе выполнения, но, учитывая нынешний этап осуществления проекта,
Dado que el Japón está en proceso de aprobar leyes nacionales según los lineamientos de la Ley Modelo,
Поскольку Япония находится на этапе принятия внутреннего законодательства, отражающего Типовой закон
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文