ESTÁ TRATANDO DE HACER - перевод на Русском

пытается сделать
intenta hacer
está tratando de hacer
tratamos de hacerlo
intenta hacerme
старается сделать

Примеры использования Está tratando de hacer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y es por eso que Melody está tratando de hacer este programa. darle a los estudiantes locales una opcion mas cercana.
И это именно то, что Мелоди пытается сделать, дать местным студентам возможность учиться дома.
Sabes, tal vez ella está tratando de hacer que la gente se enfade hiriendo de la misma forma que la hirieron a ella cuando le dispararon a su padre?
Вы знаете, может быть, она пытается сделать им также больно, как было больно ей, когда в ее отца стреляли?
lo que Sofía está tratando de hacer y asumir el control-.
вы ищете в Сибири, о том, что София пытается сделать и.
a Waraftig y ahora alguien está tratando de hacer lo mismo con Lassie.
Варафтинга до безумия и сейчас кто-то пытается сделать то же самое с Ласси.
Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.
Порою кажется, что слишком многие пытаются делать одно и то же в одном и том же месте без какой-либо координации своих усилий.
Ucrania está tratando de hacer su contribución política y práctica para resolver esta cuestión.
Украина пытается внести свой политический и практический вклад в решение этой проблемы.
Y siguen interrumpiendo en el momento inoportuno en que uno está tratando de hacer algo por lo que le están pagando,
И они продолжают прерывать вас в неподходящее время, когда вы пытаетесь сделать ровно то, за что вам платят деньги,
lo que pone al Camerún ante un gran desafío social al que está tratando de hacer frente.
уязвимых детей, Камерун сталкивается с крупной социальной проблемой, которую он старается решить.
¿Así que este es el tío que está tratando de hacer que suspendan el estatus de edificio histórico?
Значит, это парень, который пытается добиться отмены исторического статуса?
se nota que Panbanisha está tratando de hacer una línea curva y varias líneas rectas.
что Панбаниша пытается нарисовать закругленную и несколько прямых линий.
Entonces necesitas aprender más del hombre que está tratando de hacer que hable, porque viene a por ti,
В таком случае тебе лучше побольше узнать о человеке, который пытается его разговорить. Потому
Apoyamos todo lo que está tratando de hacer para mejorar la eficiencia
Мы поддерживаем все, что он пытается сделать для повышения эффективности
dice que la Secretaría está tratando de hacer todo lo posible con los recursos con que cuenta para brindar una base sobre la cual puedan lograrse nuevos progresos.
что Секретариат пытается делать все то, что он может сделать для создания основы, на которой можно будет обеспечить дальнейший прогресс.
una nueva dirección está tratando de hacer una rápida transición desde dentro.
новое руководство пытается провести быструю трансформацию изнутри.
Por su parte, Mongolia está tratando de hacer su modesta contribución a la evolución lógica del concepto de zona libre de armas nucleares promoviendo la idea de zonas libres de armas nucleares formadas por un solo Estado,
Со своей стороны, в стремлении внести свой скромный вклад в логическое развитие концепции зон, свободных от ядерного оружия, и отразить происходящие в реальной жизни перемены Монголия выдвинула концепцию зоны,
están tratando de destruir la mezquita". Esto está en contradicción completa con la forma como">Abdirizak Bihi entiende lo que él está tratando de hacer mediante la denuncia al reclutamiento de al Shabaab,
Абдуразак Бихи понимает то, что он старается сделать, разоблачая вербовку Аль Шабаб, а именно спасти религию,
Estás tratando de hacerme daño.
Ты пытаешься сделать мне больно.
Eso es… eso es todo lo que estoy tratando de hacer.
Это все я и пытаюсь делать.
¿qué están tratando de hacer no estaba funcionando.
Что они пытаются сделать не работает.
Cuéntame lo que estás tratando de hacer".
Расскажи, что ты пытаешься делать».
Результатов: 46, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский