ПЫТАЯСЬ - перевод на Испанском

intentando
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
tratando
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
procurando
стремиться
добиваться
попытаться
стараться
изыскивать
обеспечить
обеспечения
принять меры
предпринять усилия
быть направлена
buscando
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
pretendiendo
притворяться
претендовать
утверждать
стремиться
пытаться
попытка
намеревающаяся
претворяться
притязать
intentar
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
tratar
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
intentado
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
intenta
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
trataba
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
tratan
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
buscar
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
pretender
притворяться
претендовать
утверждать
стремиться
пытаться
попытка
намеревающаяся
претворяться
притязать

Примеры использования Пытаясь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы знаете, пытаясь дать ему некоторые жизни.
He intentado darle algo de vida.
Или умереть пытаясь, вознамерился он.
O morir en el intento, podría.
Он ушел, пытаясь заставить тебя ревновать.
Está intentando darte celos.
Он упал с дерева, пытаясь заглянуть в ванную своей кузины.
Se cayó de un árbol al tratar de espiar en el baño de su cuñada.
Пытаясь спасти отца,
Al tratar de curar a su padre,
Ты умрешь, пытаясь, или хуже, и я не позволю тебе.
Morirás en el intento, o aún peor, y no lo permitiré.
Пытаясь остановить их нытье,
Para tratar que dejaran de quejarse,
Ты покажешь нам Семь Чудес или… умрешь, пытаясь.
Deberás demostrar las Siete Maravillas. O morirás en el intento.
Или пойдем ко дну, пытаясь.
O hundirnos intentándolo.
Тогда ты знаешь, что Сэм победит Дьявола… или умрет пытаясь.
Entonces sabes que Sam derrotará al diablo o morirá intentándolo.
Значит, узнай… или умри, пытаясь.
Bueno, pues tendrás que descubrirlo… O morirás en el intento.
Или падут, пытаясь.
O morirán intentándolo.
Бабушка заставит ее или умрет пытаясь.
La abuela piensa morir en el intento.
Или умрем пытаясь.
O de morir intentándolo.
Но ты погибнешь пытаясь.
Pero morirás intentándolo.
Я потеряла весь этот вес, даже не пытаясь.
Perdí tanto peso sin querer.
Я буду защищать Роуз или умру, пытаясь!
¡Protegeré a Rose o moriré en el intento!
Или умрем, пытаясь.
O moriremos intentándolo.
Тогда я умру пытаясь.
Entonces moriré intentándolo.
а не умереть пытаясь.
no morir intentándolo.
Результатов: 2094, Время: 0.0862

Пытаясь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский