ESTA BOTELLA - перевод на Русском

этой бутылочке
этот флакон
эта бутылка
esta botella
этой бутылке
esta botella
этой бутылки
de esa botella

Примеры использования Esta botella на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué estás haciendo con esta botella?
Что это вы делаете с этой бутылкой?
Así que admite conocer el contenido de esta botella.
Значит, вы признаете, что знали о содержимом этого флакона.
Esta botella.
Вот эта бутылка!
Compraste esta botella de veneno… para matar.
У тебя эта бутылка чтобы убить.
¿Y esta botella de bebida energética?
А вот, бутылку энергетика?
Guarda esta botella.
Носи с собой этот пузырек.
No, terminar esta botella.
Нет, с опустошением этой бутылки.
Esta botella contiene un poco de whisky.
В этой бутылке есть немного виски.
¿Me puede alguien abrir esta botella de placenta de loba?
Кто-нибудь может открыть эту банку с волчьей плацентой?
¿Quién bebió el último de esta botella?
Кто пил из этой бутылки?
Básicamente, esta botella recorre un largo camino.
На самом деле бутылка проходит длинный путь.
Eso y esta botella de píldoras violetas que encontré en mi sillón.
Ну и бутылек пурпурных таблеток, который я нашел на кушетке своего психиатра.
Lo único que tengo que hacer es soltar esta botella.
Все, что мне нужно сделать, это вылить эту канистру.
Creo que va siendo hora de descorchar esta botella de placer!
Мне кажется, пока открыть эту бутыль энтузиазма!
¿Sabes qué hay en esta botella?
Ты знаешь, что было в том пузырьке?
Ahora voy a terminarme esta botella, y luego voy a ir a la cama… sola.
Я допью эту бутылку, и потом пойду в кровать… одна.
Y cuando lo hagamos, abriremos esta botella de champagne, y brindaremos por Phillip Robinson
И потом мы откроем эту бутылку шампанского, и выпьем за Филлипа Робинсона
El líquido en esta botella no contiene
Жидкость в этой бутылочке не содержит ни одного элемента,
Puse un cuchillo dentro de esta botella de agua, y nadie me ha dicho nada.
Я засунула нож в эту бутылку воды, и никто даже ничего не сказал.
¿Para colocar esta botella en su gabinete privado
Чтобы подбросить этот флакон в его личном кабинет,
Результатов: 83, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский