БУТЫЛКУ - перевод на Испанском

botella
бутылка
бутылочка
пузырек
флакон
бутыль
фляжку
frasco
пузырек
флакон
сосуд
банку
фляжку
баночку
бутылку
колбу
пробирку
ампулу
botellas
бутылка
бутылочка
пузырек
флакон
бутыль
фляжку
botellita
бутылка
бутылочка
пузырек
флакон
бутыль
фляжку

Примеры использования Бутылку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Верни бутылку, я не допила.
Deja mi agua. No me la he acabado.
Знаешь, я открыла бутылку Каберне, который тебе нравится.
Sabes, he abierto una botella de ese vino que te gusta.
Только бутылку не облизывай, не бойся у меня твердая рука, не расплескаю.
Y nada de tomar de la botella tengo buena mano para servir.
Полулитровую бутылку водки.
Trajo una de esas botellas de vodka medianas.
Бутылку пива и сэндвич с беконом.
Un botellín de cerveza y un sándwich de cerdo.
Возьми бутылку джина.
Trae la botella de ginebra.
Я принесу бутылку хорошего вина, немного сыра.
Llevaré una buena botella de vino, un poco de queso.
Можно нам принести бутылку Сотерн и шесть бокалов?
¿Puede traernos una botella de Sauterness y seis vasos?
Благодарим за бутылку патоки и мешок с мусором.
Agradecemos la botella de jarabe y la bolsa con basura.
Бутылку имбирного эля или.
Una lata de ginger ale, o.
Мы обнаружили бутылку шампанского, которой Вы убили Лесли.
Encontramos la botella de champán que usó para matar a Leslie.
Дружок выпивохи" берет бутылку вина и превращает ее в… бокал вина.
El Compitragón coge una botella de vino y la convierte en… tu vaso de vino.
Разделил бутылку 12- летнего Каберне с Клэр Тревор и Герцогом.
Compartí una botella de doce años de Cabernet con Claire Trevor y el Duque.
Заполняешь бутылку наполовину вторая половина заполняется горючим газом.
Llenas un botella hasta la mitad para que la otra mitad se llene con vapores de combustible.
Я использовал свою последнюю бутылку хлороформа, когда я был с госпожой желтого цвета.
Usé mi último bote de cloroformo cuando estaba en"Murder She Wrote".
Мы прикончили бутылку Пино гри.
Terminamos la botella de Pinot Gris.
Мне бутылку пива.
Cerveza en la botella.
Когда допьешь бутылку, поставь ее на землю.
Cuando termines con esa botella, ponla en el suelo.
Я нашла бутылку в мамином шкафу для лекарств.
Encontré un bote en el botiquín de mamá.
Увидел два бокала, бутылку виски и вот это.
Vi dos vasos, una botella de whisky, y eso.
Результатов: 3013, Время: 0.0667

Бутылку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский