ESTABA CERCA - перевод на Русском

было рядом
estaba ahí
estaba allí
estaba cerca
estaba aquí
был неподалеку
estaba cerca
была поблизости
был близко
estaba cerca
близок
cerca
próximo
unido
íntimo
muy
pronto
más cercano
está muy cerca
стоял рядом
был рядом
estaba ahí
estaba allí
estaba cerca
estar aquí
estuvo a mi lado
была рядом
estaba allí
estaba ahí
estaba cerca
estaba aquí
estaba al lado
quedes cerca
я был близок
estaba cerca
уже близок

Примеры использования Estaba cerca на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo estaba cerca.
Sabíamos que Solotov estaba cerca, pero habíamos acampado afuera una semana y nada.
Мы слышали Солотов был рядом но мы мы ночевали, там неделю и ничего.
El padre de John Lennon ni siquiera estaba cerca.
У Джона Леннона отца даже не было рядом.
Mi equipo estaba cerca.
Команда была рядом.
Bueno, siempre que yo estaba cerca todo lo que hacian era gritar.
Ну, каждый раз, когда я был рядом с ними, они только кричали.
Sí, pues Chip no estaba cerca.
Да, но Чипа ведь не было рядом.
La esfera estaba cerca del auto.
Шар был рядом с машиной.
Créeme, yo seguro de trato, si ella estaba cerca.
Поверьте мне, я бы точно попробовал, если бы она была рядом.
Norman no estaba cerca de ella.
Норман даже близко не было рядом с ней.
Yo no estaba allí pero estaba cerca.".
Я был там, но был рядом.".
Además yo no estaba cerca de ella.
Кроме того, меня не было рядом с ней.
No me sentía para nada solo cuando estaba cerca de ella.
Я абсолютно не чувствовал себя одиноким, когда был рядом с ней.
Solo me sentía segura cuando mi papá estaba cerca.
Я чувствовала себя в безопасности только тогда, когда отец был рядом.
Pero no te pudo atrapar porque yo estaba cerca.
Но она не могла схватить тебя, пока я был рядом.
Las cosas siempre iban mejor cuando él estaba cerca.
Все было иначе, лучше, когда он был рядом.
Ahora,¿usted estaba cerca cuando Gluant fue asesinado?
Итак, вы были неподалеку, когда был убит Глюа?
Sr. Brahmer usted estaba cerca de la bomba cuando explotó,¿verdad?
Мистер Брамер, вы были неподалеку, когда взорвалась бомба, так?
Yo estaba cerca.
Я был поблизости.
Tu estabas ahí, Holly,¿Cuando Ted estaba cerca?
Так вы были там, да, Холли, когда Тэд был поблизости?
Entonces estaba cerca.
Так что он был близко.
Результатов: 115, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский