ESTADO EXPORTADOR - перевод на Русском

государство экспортер
экспортирующего государства
el estado exportador
государства экспортера
государством экспортером

Примеры использования Estado exportador на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Decide que el Gobierno de Liberia y el estado exportador presentarán al Comité una solicitud de exportación con arreglo al párrafo 2 y que, de ser aprobada,
Постановляет, что просьба в соответствии с пунктом 2 направляется Комитету правительством Либерии и государством- экспортером и что в случае ее утверждения правительство Либерии затем маркирует оружие
certificados de importación a requerimiento del Estado exportador.
импортных сертификатов по просьбе государства- экспортера.
Especificar que el Estado exportador debe informar detalladamente al Comité de la fecha y hora de llegada,
Указать, что Комитет до осуществления поставки должен быть подробно проинформирован государством- экспортером о дате поставки,
es posible que, en los hechos, el Estado exportador le esté transfiriendo riesgos de seguridad al venderle
эффективной системы управления запасами, в этом случае экспортирующие государства могут, по сути дела,<<
de ello se desprende que todo Estado exportador tiene la obligación de adoptar medidas para someter sus exportaciones de tecnologías,
Поэтому все государства- экспортеры должны принимать меры к тому, чтобы экспортируемые ими важные материалы,
para conseguir que se inserte una cláusula en los contratos para la venta o transferencia de armas pequeñas que requiera que el Estado exportador original sea informado antes de que se retransfieran dichas armas pequeñas.
способствовать включению в контракты о продаже или передаче стрелкового оружия положения, требующего до осуществления дальнейшей передачи данного стрелкового оружия проинформировать первоначальное государство- экспортер.
particularmente por lo que se refiere al país de origen(Estado exportador), para tratar de limitar las transferencias de armas que con frecuencia se producen de ciertos países a otros,
особенно в отношении страны происхождения( государства- экспортера), с тем чтобы попытаться ограничить частые поставки оружия странами определенным другим странам,
Los bienes que no están incluidos en la lista previamente autorizada de suministros humanitarios y que no sean artículos de doble uso deberían ser autorizados por el Comité establecido en virtud de la resolución 661 en un plazo de dos días hábiles después de haber recibido una solicitud del Estado exportador en la que figurase una descripción de los bienes
Поставки товаров, не включенных в утвержденный перечень предметов гуманитарного назначения и не являющихся товарами двойного назначения, должны санкционироваться Комитетом, учрежденным резолюцией 661( 1990) в течение двух рабочих дней после получения от государства- экспортера соответствующего запроса,
existan las mismas normas en el Estado exportador también, o que el comprador haya informado al vendedor de esas normas confiado en la experiencia
только аналогичные положения не действуют на территории экспортирующего государства или если покупатель уведомил продавца о таких требованиях, полагаясь на экспертную осведомленность продавца,
Exportador(es) Solo se dispone de información sobre algunos Estados exportadores.
Информация имеется лишь в отношении нескольких государств- экспортеров.
Tanto los países en desarrollo como los Estados exportadores de armas deben poner en práctica la mayor restricción en sus gastos
Как развивающиеся страны, так и государства- экспортеры оружия должны проявлять максимальную сдержанность в отношении своих расходов
No obligación de exportar armas: los Estados exportadores pueden adoptar medidas más restrictivas que las establecidas en el tratado sobre el comercio de armas;
Отсутствие обязательства экспортировать вооружения: государства- экспортеры могут принимать меры, носящие более ограничительный характер по сравнению с мерами, предусмотренными в договоре о торговле оружием.
Se privilegiaron los intereses de determinados Estados exportadores por encima del sufrimiento humano causado por el tráfico ilícito
Предпочтение интересам определенных государств- экспортеров отдается невзирая на многочисленные людские страдания,
El Grupo de Trabajo exhorta a esos Estados exportadores a que no concedan inmunidad a las empresas militares
Рабочая группа настоятельно призывает эти экспортирующие государства избегать предоставления иммунитета частным военным
Sin embargo, los Estados exportadores tienden a no suministrar información sobre
Однако государства- экспортеры неохотно предоставляют информацию о том,
Solo se dispone de información correspondiente a algunos Estados exportadores. La cantidad exportada por ese Estado aparece entre paréntesis No se.
Информация имеется лишь в отношении нескольких государств- экспортеров; количество средств, вывезенных из этого государства, указано в скобках.
Los Estados exportadores o el Iraq deberán facilitar la información adicional solicitada en el plazo de 60 días.
Государства- экспортеры или Ирак должны представлять запрошенную дополнительную информацию в течение 60 дней.
Además, los Estados exportadores tienen que estar convencidos de la voluntad
Кроме того, экспортирующие государства обязаны удостовериться в готовности
Es fundamental que los Estados exportadores cumplan sus obligaciones a fin de asegurar que las exportaciones de equipo,
Крайне важно, чтобы государства- экспортеры выполняли свои обязательства и обеспечивали, чтобы экспорт<<
Al mismo tiempo, esos Estados exportadores transfieren a Israel, en forma encubierta o abiertamente, tecnología nuclear avanzada.
И в то же время эти государства- экспортеры тайно и открыто передают передовую ядерную технологию Израилю.
Результатов: 41, Время: 0.0955

Estado exportador на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский